"أقتله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • matá-lo
        
    • matei
        
    • Mata-o
        
    • matar
        
    • mato-o
        
    • mate
        
    • morto
        
    • mato
        
    • matado
        
    • Mate-o
        
    • mataria
        
    • matasse
        
    • Matem-no
        
    E vou matá-lo se me anda a enganar. Onde diabos está ele? Open Subtitles وسوف أقتله اذا كان يخونني والان أين هو بحق الجحيم ؟
    Desta vez vou matá-lo e não me vais impedir. Open Subtitles ،هذه المرة سوف أقتله ولن تتمكني من إيقافي
    Posso ter dado um correctivo ao Viktor, mas não o matei. Open Subtitles نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله
    Não, não estamos. Mata-o, depois também apanhamos-te por homicídio. Open Subtitles لا، ليس لدينا، أقتله وستكون بحوزتي للقتل ايضاً
    Irei matar o homem de óculos... que trabalha no café em frente. Open Subtitles هل ترى ذلك المقهى هناك؟ فيه عامل يرتدي النظارات. سوف أقتله
    Que te livraste do cachorro porque achavas que eu ia matá-lo. Open Subtitles بأنّك تخلّصت من الكلب لأنك تعتقد أن يمكن أن أقتله
    Fiquei tão zangado quando ele o disse que queria matá-lo. Open Subtitles لقد غضبت جدّاً عندما قالها و أردت أن أقتله
    Podia matá-lo, facilmente, mas isso iria destruir-nos. Open Subtitles يمكننى ان أقتله بسهولة. ولكن هذا سيحطم عالمنا.
    Eu prestei juramento que não ia matá-lo. Open Subtitles لا يا أبنتى. أقسم بأننى لم أقتله أثبت ذلك
    Aquele monstro não irá governar... porque eu vou matá-lo! Open Subtitles ...هذا الهائج لن يحكم أبدا لأننى سوف أقتله
    Estava a jogar póquer quando o atingiram mas não fui eu que o matei. Open Subtitles عندما أصيب كنت في لعبة بوكر، لكنني لم أقتله
    O sacana do traidor. Tratei-o como o irmão... que não matei. Open Subtitles يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله
    Muitas pessoas querem-no morto, e eu quase o matei. Open Subtitles العديد من الناس أرادوه ميتاً .. وأنا غالباً كدت أقتله
    Está bem, Mata-o... aconteça o que se acontecer, não voltes. Open Subtitles حسناً ، إذهب و أقتله لكن إياك أن تعود إلى هنا
    ouve-me! Quando vires esse urso, Mata-o. Open Subtitles تكون في الخارج وترى ذلك أنصت إلي حينما ترى ذلك الدب أقتله
    Mata-o e destróis o Léxico, a nossa única hipótese de salvação! Open Subtitles أقتله وستحطم المعجم فرصتنا الوحيدة للخلاص
    E depois de o matar espero que me digam o que é tudo isto. Open Subtitles و بعد أن أقتله , آمل بأن تكونوا لطفاء بما يكفي لكي تخبروني بشأن كل ما يجري
    O chinoca bateu-me e tu detiveste-me antes de eu o poder matar. Open Subtitles إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله
    E ele é a seguir. mato-o. Ninguém me pára. Open Subtitles وأنه التالى وسوف أقتله,لا أحد يستطيع أيقافى
    Alguém que me trate deste criminoso, antes que o mate! Open Subtitles لينظر أحدكم في أمر هذا الوغد قبل أن أقتله
    Só que já te devia ter morto, como um vampiro doente que és. Open Subtitles باستثناء أنك مصاص دماء مريض كان ينبغي أن أقتله من مدة طويلة
    Se descobrir que me anda a trair, juro que o mato. Open Subtitles اذا لقّيته يصرخ عليك , خذي كلمتي . سوف أقتله
    Devia tê-lo matado. Da próxima vez que o vir, matá-lo-ei. Open Subtitles . كان عليّ أن أقتله في المرة القادمة التي أراه فيها ، سأفعل
    Mate-o e aos outros antes que falem da existência do nosso vale. Open Subtitles أقتله والأخرون قبل أن يتحدثوا عن وادينا.
    Por que mataria o Nilsen? Open Subtitles و ماذا عن نيلسون ؟ أى دافع يجعلنى أقتله ؟
    caíu de joelhos e pediu-me que o matasse... Open Subtitles لقد نزل على ركبتيه وترجاني من أجل أن أقتله
    Se ele se aproximar do Katsumoto, Matem-no. Open Subtitles إذا ذهب لأي مكان بالقرب من كاتسوموتو أقتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more