"أقرأ لك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ler-lhe
        
    • te leia
        
    • lhe leia
        
    • que leia
        
    • ler para
        
    • ler-te um
        
    - Posso ler-lhe uma das suas cartas ? Open Subtitles هل تهتم بأن أقرأ لك إحدى رسائلها ؟
    Quero ler-lhe uma notícia de jornal. Open Subtitles أريد أن أقرأ لك شيئا ما من الصحيفة
    Quero ler-lhe a mão. Open Subtitles أريد أن أقرأ لك كفّك
    -Queres que te leia uma história? Open Subtitles لماذا لا أقرأ لك قصة قبل النوم؟
    São cartas de tarot. Quer que lhe leia a sina? Open Subtitles هذه بطاقات تاروت أتريد أن أقرأ لك طالعك؟
    Ou quer que leia o seu futuro? Open Subtitles أو ربما يمكنني أن أقرأ لك حظك؟
    Sim, ele é citado algumas vezes. Vou ler para o senhor. Open Subtitles نعم سيدي، لقد اقتبس مرات عديدة يمكنني أن أقرأ لك
    Muito bem, a seguir posso ler-te um artigo sobre o Unabomber. Open Subtitles أنا من نيويورك حسناً , التالي يمكنني أن أقرأ لك عن "المفجر يونا"
    Deixe-me ler-lhe algo. Open Subtitles . دعنى أقرأ لك شيئا ً
    Vou ler-lhe uma coisa. Open Subtitles . دعنى أقرأ لك شيئا ً
    Vou ler-lhe um e-mail que o Kensington enviou ao advogado depois da visita. Open Subtitles دعني أقرأ لك رسالة قد أرسلها (كينزنتون) لمحاميه بعد زيارتكَ له
    Vou ler-lhe o poema. Open Subtitles وسوف أقرأ لك هذه القصيدة
    - Queres que te leia o menu? - Porquê? Open Subtitles تريد ان أقرأ لك القائمة لماذا ؟
    - Queres que te leia um pouco? Open Subtitles ــ هل أقرأ لك قليلا؟
    Que te leia o horóscopo? Open Subtitles هل تريد مني أن أقرأ لك طالعك؟
    A Mona ligou e quer que eu lhe leia esta mensagem. Open Subtitles اتصلت (مونا)، ويفترض بي أن أقرأ لك هذه الرسالة.
    Quer que eu lhe leia sobre as lulas? Open Subtitles أتريدني أن أقرأ لك عن الحبار؟
    Queres que leia o jornal para ti? Open Subtitles أتريدني أن أقرأ لك الصحيفة؟
    Deixe-me ler para si, Tara, o que o congressista John Lewis, ícone dos direitos civis, disse no sábado numa declaração. Open Subtitles دعيني أقرأ لك تارا ما قاله عضو الكونجرس جون لويس أحد رموز الحقوق المدنية في بيانه يوم السبت
    Devo ler-te um excerto. Open Subtitles يجب أن أقرأ لك مقطعاً منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more