- Posso ler-lhe uma das suas cartas ? | Open Subtitles | هل تهتم بأن أقرأ لك إحدى رسائلها ؟ |
Quero ler-lhe uma notícia de jornal. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ لك شيئا ما من الصحيفة |
Quero ler-lhe a mão. | Open Subtitles | أريد أن أقرأ لك كفّك |
-Queres que te leia uma história? | Open Subtitles | لماذا لا أقرأ لك قصة قبل النوم؟ |
São cartas de tarot. Quer que lhe leia a sina? | Open Subtitles | هذه بطاقات تاروت أتريد أن أقرأ لك طالعك؟ |
Ou quer que leia o seu futuro? | Open Subtitles | أو ربما يمكنني أن أقرأ لك حظك؟ |
Sim, ele é citado algumas vezes. Vou ler para o senhor. | Open Subtitles | نعم سيدي، لقد اقتبس مرات عديدة يمكنني أن أقرأ لك |
Muito bem, a seguir posso ler-te um artigo sobre o Unabomber. | Open Subtitles | أنا من نيويورك حسناً , التالي يمكنني أن أقرأ لك عن "المفجر يونا" |
Deixe-me ler-lhe algo. | Open Subtitles | . دعنى أقرأ لك شيئا ً |
Vou ler-lhe uma coisa. | Open Subtitles | . دعنى أقرأ لك شيئا ً |
Vou ler-lhe um e-mail que o Kensington enviou ao advogado depois da visita. | Open Subtitles | دعني أقرأ لك رسالة قد أرسلها (كينزنتون) لمحاميه بعد زيارتكَ له |
Vou ler-lhe o poema. | Open Subtitles | وسوف أقرأ لك هذه القصيدة |
- Queres que te leia o menu? - Porquê? | Open Subtitles | تريد ان أقرأ لك القائمة لماذا ؟ |
- Queres que te leia um pouco? | Open Subtitles | ــ هل أقرأ لك قليلا؟ |
Que te leia o horóscopo? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أقرأ لك طالعك؟ |
A Mona ligou e quer que eu lhe leia esta mensagem. | Open Subtitles | اتصلت (مونا)، ويفترض بي أن أقرأ لك هذه الرسالة. |
Quer que eu lhe leia sobre as lulas? | Open Subtitles | أتريدني أن أقرأ لك عن الحبار؟ |
Queres que leia o jornal para ti? | Open Subtitles | أتريدني أن أقرأ لك الصحيفة؟ |
Deixe-me ler para si, Tara, o que o congressista John Lewis, ícone dos direitos civis, disse no sábado numa declaração. | Open Subtitles | دعيني أقرأ لك تارا ما قاله عضو الكونجرس جون لويس أحد رموز الحقوق المدنية في بيانه يوم السبت |
Devo ler-te um excerto. | Open Subtitles | يجب أن أقرأ لك مقطعاً منه. |