"أقسمت على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jurei
        
    • juraste
        
    • jurou
        
    • um juramento
        
    jurei salvar este mundo. É, exactamente, isso que farei. Open Subtitles أقسمت على إنقاذ هذا العالم وهذا ما سأفعله
    jurei que, se alguma vez daqui saísse,... preferia morrer, a ver outra vez dois homens lutarem até à morte. Open Subtitles لقد أقسمت على أنني إذا خرجت من هذا المكان سأُقتل قبل أن أرى رجلين يتقاتلان حتى الموت مرة أُخرى
    Foi quando jurei perseguir este cobarde até à sepultura. Open Subtitles لذلك عندها أقسمت على مطاردة هذا الشيطان الأصفر إلى قبره
    - jurei segredo. Open Subtitles لا أستطيع أخبارك ، لقد أقسمت على الكتمان
    Eu sei, Bill. Tu juraste que esta seria uma batalha entre soldados. Open Subtitles أعلم يا بيل أنك أقسمت على تكون هذه معركة بين المحاربين
    - Faziam todos parte de um grupo que jurou proteger o Viajante. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر
    jurei procurar, comprar e devolver a pistola ao seu pai. Open Subtitles أقسمت على البحث وأن أحصل على المسدس وأعيده إلى أبيه
    jurei o seu segredo, mas não o pude esconder do meu noivo. Open Subtitles ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى
    Permiti que o capitão alvejasse o homem que jurei proteger. Open Subtitles وشاهدت القائد يقتل الرجل الذى أقسمت على حمايته
    jurei que quando chegasse à idade, mais nenhuma irma minha morreria. Open Subtitles لقد أقسمت على هذا عندما بلغت العمر لامزيد من أخواتي سوف يموتون
    A partir desse momento, jurei mudar. Open Subtitles .. من هذه اللحظة فصاعداً أقسمت على التغيير
    Eu jurei que não deixava uma mulher estúpida atrasar-me. Open Subtitles و أقسمت على أن لا توقفني إمرأةً حمقاء
    Sou uma funcionária do Tribunal, jurei respeitar a lei. Open Subtitles أنا ضابط محلّف في المحكمة أقسمت على الحفاظ على القانون
    Também te digo que logo teremos que comemorar bodas em Uppercross, mas jurei manter segredo a respeito, assim não posso dizer mais nada. Open Subtitles وتم إبلاغي بزفاف قريب في أبركروس لقد أقسمت على الإحتفاظ بالسر ولن أقول أكثر من هذا
    Não o fiz de propósito. E jurei encontrar a Pedra. Open Subtitles لمّ أتعمد فعل ذلك ، و قدّ أقسمت على العثور على الحجر.
    E... provoquei animosidade racial, com total desrespeito pela lei que jurei proteger como agente da polícia. Open Subtitles أنشئت العداء العنصري مع تجاهل طائش للقانون الذي أقسمت على التمسك به كضابط شرطة
    jurei proteger e defender os filhos dele, mas ainda o sangue dele não tinha arrefecido, conspirei para assassinar o filho dele e apoderar-me do trono. Open Subtitles أقسمت على حماية أبنائه ولكن قبل أن يبرد دمه تآمرت لقتل ابنه
    Vou dizer algo que jurei nunca dizer. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول شيئا قد أقسمت على عدم قولة
    É um facto que a cidade que juraste proteger é o palco de uma guerra que nem sequer sabe que existe. Open Subtitles لا تظل الحقيقة أن المدينة التي أقسمت على حمايتها هي نقطة الصفر في حرب لا تعلم حتى أنه تجري
    juraste dizer toda a verdade. Vais fazê-lo? Open Subtitles لقد أقسمت على قول الحقيقة كاملة هلا فعلت ذلك ؟
    Olha, Stewie, ficaste em pé diante de Deus... e de todos os teus brinquedos e fizeste um juramento... para aguentar quando as coisas ficarem difíceis. Open Subtitles لقد تخليت عن ألعابك و قد أقسمت على التمسك بها عندما تحصل أشياء صعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more