Nao, Só estou a dizer que reconheço alguns dos símbolos. | Open Subtitles | لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز |
Só estou a dizer, tens que estar lá com ela. | Open Subtitles | أنني أقول فقط أنهُ عليك ان تكون هناك معها |
Só estou a dizer que adoro o meu nome novo, por isso, por favor chamem-me apenas isso a partir de agora. | Open Subtitles | هل ظننت ماذا سيفلح؟ أقول فقط, أننى أحب اسمى الجديد لذا من فضلكم, نادوننى بهذا فقط من الآن فصاعد |
Só digo que talvez possas fazer melhor troca, percebes? | Open Subtitles | أنا أقول فقط ربما يكون بإمكانك المساومة، تعلم؟ |
Estou só a dizer, diz-me duas boas tipas bateristas. | Open Subtitles | أنا أقول فقط الاسم الثاني طبّالو الفرخ العظماء |
Eu vou apenas dizer que Nick relatou o carro roubado antes do incêndio. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أن أبلغ نيك السيارة سرقت قبل الحريق. |
Vou só dizer que alguém invadiu o laboratório e o vandalizou. | Open Subtitles | سوف أقول فقط أن شخصا ما اقتحم المخبر وقام بتخريبه. |
Não, estou apenas a dizer, meu, é por isso que te adoro, meu. | Open Subtitles | لا ، كنت أقول فقط أن لهذا السبب احببتك يا رجل |
Só estou a dizer, para parceiros, é visível o desequilíbrio de valores. | Open Subtitles | أنا أقول فقط هذا للشركاء أختلال توازن كبير في قيم الإدراك |
Só estou a dizer que não sei se é boa ideia. | Open Subtitles | أقول فقط أنني لا أعرف إن كانت هذه فكرة جيدة |
Só estou a dizer que se alguma coisa surgir, pode passar. | Open Subtitles | أنا أقول فقط إذا جاء أى شئ، اخبرنى به فقط |
Só estou a dizer que, se é esparguete, parecem cobras. | Open Subtitles | أقول فقط إن كانت هذه السباغيتي فإنها تبدوا كالثعابين |
Só estou a dizer que sei como te sentiste naquele momento. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنّني أعلم هذا الشعور كيف كيف شعرتِ |
Só estou a dizer que, se tivesse poderes, provavelmente iria mais devagar. | Open Subtitles | أقول فقط أنه لو لديّ قوى خارقة ربما سأتخذ الأمور بروية |
Só estou a dizer que talvez as usem e temos de estar preparados. | Open Subtitles | أنا أقول فقط بأنهم قد يفعلون وعلينا أن نكون مستعدين |
Só digo que a Lynette é uma cabra de primeira. | Open Subtitles | انا أقول فقط ان لينيت عاهرة من الطراز الاول |
Só digo que por agora o apartamento é o suficiente. | Open Subtitles | إنني أقول فقط بأن الشقة كافية لي حتى الآن |
Não Estou só a dizer. Tenho tudo preto no branco. | Open Subtitles | اٍننى لا أقول فقط اٍنه عندى باللون الأبيض و الأسود |
Estou só a dizer que não é impossível. | Open Subtitles | أقول فقط أنه ليس أمراً ليس بالمألوف بالطبيعة, هذا كل شئ. |
E, quanto à promessa de um mundo melhor, posso apenas dizer que a Inglaterra já foi mais alegre, | Open Subtitles | وبالنسبة للوعدود بعالم أفضل يمكنني أن أقول فقط بأن إنجلترا كانت سعيدة من قبل |
Deixe-me só dizer que contar a minha história, como insistiu, ou permitiu, me deixou mais tranquila. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقول فقط أن رواية قصتي نزولاً على إصرارك أو ما سمحت به أراحت كاهلي |
Estou apenas a dizer que pude sempre contar contigo para tratares de ti, percebes? | Open Subtitles | كنت أقول فقط بأنني يمكن أن أعتمد عليك لأقوم بأعمالك ،أنت تعرف |
Só disse que acho que conheço esse tal "Carniceiro". | Open Subtitles | كنت أقول فقط أعتقد أنني أعرف الرجل الجزار |
Só acho que ele pode estar bastante furioso. | Open Subtitles | . أنا أقول فقط أنه سيكون غاضب للغاية |