"أكبر مني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maior do que eu
        
    • mais velho que eu
        
    • maior que eu
        
    • mais velha que eu
        
    • mais velho do que eu
        
    • mais do que eu
        
    • mais velhos que
        
    • maiores do que eu
        
    • é mais
        
    Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. Open Subtitles أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور
    Não posso voltar atrás. Isto é por uma causa maior do que eu. Open Subtitles لا يمكنني التراجع سأقوم بهذا من أجل قضية أكبر مني
    Mas um amigo meu, o Emmanuel, que era muito mais velho que eu e que tinha sido soldado-menino na guerra do Biafra, decidiu vir comigo. TED ولكن كان لدي صديق، إسمه إمانويل، وكان أكبر مني بكثير، وكان جندياً في حرب البيافرا، وقد قرر أن يأتي معي.
    É que isto é maior que você, é maior que eu. Open Subtitles كما ترى, لأن هذا الشيء أكبر منك. أكبر مني.
    Achava-te tão fixe por seres mais velha que eu. Open Subtitles لقد أعتقدت من أنك رائعة جداً لأنك كنتِ أكبر مني
    Ele era mais velho do que eu e encontrou alguém mais jovem. Open Subtitles كان أكبر مني سناً ومن ثم عثر على شخص آخر أصغر.
    Não o vou fazer. É maior do que eu, significa mais do que eu. Open Subtitles لن أفعل ذلك, هذا أكبر مني ويعني أكثر مني
    Sei que foi um pouco extremista, mas ando à procura de algo maior do que eu desde sempre. Open Subtitles أعلم ان ذلك كان متطرفاً بعض الشيء لكنني كنت ابحث عن شيء... أكبر مني, طوال حياتي
    De não ter tudo isto, de ser algo maior do que eu. Open Subtitles ليس بخصوص الحصول على كل هذه الأشياء بل بخصوص شيء أكبر مني
    Disseste que é a oportunidade de fazer parte de algo maior do que eu. Open Subtitles سأندمج معه قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني
    Eu estava a tentar fazer algo... algo maior do que eu, do que nós. Open Subtitles كنـُـت أحاول فعل شيء ما شيء أكبر مني وحتي أكبر منا
    Frank é mais velho que eu. Ele agüenta. Já apanhou antes. Open Subtitles فرانك أكبر مني وأعصابه أقوى، وقد عوقب من قبل
    Estava com o Jared, que é um bocadinho mais velho que eu, e ele sugeriu: "'Bora ao Parque Paranóia!" Claro que já conhecia de nome, mas nunca me ocorreu ir lá, não me achava digno disso... Open Subtitles يوماً واحد , أنا كنت مع جاريد هو أكبر مني بقليل هو قال يجب أن نتفحص منتزة الذعر أنا سمعت عنه بالطبع
    Mãe, ele é um brilhante terapeuta, bonito, amável, e apenas 15 anos mais velho que eu. Open Subtitles إنّه معالجٌ رائع يا أمي بالإضافة إلى أنّه حنونٌ و وسيم و هو أكبر مني بـ 15 عاماً فقط
    És maior que eu e contudo vives em casa. Open Subtitles أنت أكبر مني و أنت لا زلت ساكناً في بيت العائلة.
    Porque pela primeira vez, quero acreditar que há algo maior que eu. Open Subtitles لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني
    Ela é uns vinte anos mais velha que eu. Open Subtitles انها أكبر مني بـ 20 سنة تقريباً، اذاً
    Estás a tentar dizer que, como és mais velho do que eu, Open Subtitles انتظر لحظة، انتظر لحظة أتقصد أنه لأنك أكبر مني
    Certo, são dois anos mais velhos que eu. E eu estou bem. Open Subtitles حسنٌ، أنتما أكبر مني بعامين وأنا على ما يرام.
    Parece que tem problemas maiores do que eu. Open Subtitles يبدو أنّ لديكَ مشاكل أكبر مني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more