Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. | Open Subtitles | أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور |
Não posso voltar atrás. Isto é por uma causa maior do que eu. | Open Subtitles | لا يمكنني التراجع سأقوم بهذا من أجل قضية أكبر مني |
Mas um amigo meu, o Emmanuel, que era muito mais velho que eu e que tinha sido soldado-menino na guerra do Biafra, decidiu vir comigo. | TED | ولكن كان لدي صديق، إسمه إمانويل، وكان أكبر مني بكثير، وكان جندياً في حرب البيافرا، وقد قرر أن يأتي معي. |
É que isto é maior que você, é maior que eu. | Open Subtitles | كما ترى, لأن هذا الشيء أكبر منك. أكبر مني. |
Achava-te tão fixe por seres mais velha que eu. | Open Subtitles | لقد أعتقدت من أنك رائعة جداً لأنك كنتِ أكبر مني |
Ele era mais velho do que eu e encontrou alguém mais jovem. | Open Subtitles | كان أكبر مني سناً ومن ثم عثر على شخص آخر أصغر. |
Não o vou fazer. É maior do que eu, significa mais do que eu. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك, هذا أكبر مني ويعني أكثر مني |
Sei que foi um pouco extremista, mas ando à procura de algo maior do que eu desde sempre. | Open Subtitles | أعلم ان ذلك كان متطرفاً بعض الشيء لكنني كنت ابحث عن شيء... أكبر مني, طوال حياتي |
De não ter tudo isto, de ser algo maior do que eu. | Open Subtitles | ليس بخصوص الحصول على كل هذه الأشياء بل بخصوص شيء أكبر مني |
Disseste que é a oportunidade de fazer parte de algo maior do que eu. | Open Subtitles | سأندمج معه قلت أن هذه فرصتي لأكون جزءاً من شيء أكبر مني |
Eu estava a tentar fazer algo... algo maior do que eu, do que nós. | Open Subtitles | كنـُـت أحاول فعل شيء ما شيء أكبر مني وحتي أكبر منا |
Frank é mais velho que eu. Ele agüenta. Já apanhou antes. | Open Subtitles | فرانك أكبر مني وأعصابه أقوى، وقد عوقب من قبل |
Estava com o Jared, que é um bocadinho mais velho que eu, e ele sugeriu: "'Bora ao Parque Paranóia!" Claro que já conhecia de nome, mas nunca me ocorreu ir lá, não me achava digno disso... | Open Subtitles | يوماً واحد , أنا كنت مع جاريد هو أكبر مني بقليل هو قال يجب أن نتفحص منتزة الذعر أنا سمعت عنه بالطبع |
Mãe, ele é um brilhante terapeuta, bonito, amável, e apenas 15 anos mais velho que eu. | Open Subtitles | إنّه معالجٌ رائع يا أمي بالإضافة إلى أنّه حنونٌ و وسيم و هو أكبر مني بـ 15 عاماً فقط |
És maior que eu e contudo vives em casa. | Open Subtitles | أنت أكبر مني و أنت لا زلت ساكناً في بيت العائلة. |
Porque pela primeira vez, quero acreditar que há algo maior que eu. | Open Subtitles | لأنني لمرة أود أن أؤمن بأن هناك شيء أكبر مني |
Ela é uns vinte anos mais velha que eu. | Open Subtitles | انها أكبر مني بـ 20 سنة تقريباً، اذاً |
Estás a tentar dizer que, como és mais velho do que eu, | Open Subtitles | انتظر لحظة، انتظر لحظة أتقصد أنه لأنك أكبر مني |
Certo, são dois anos mais velhos que eu. E eu estou bem. | Open Subtitles | حسنٌ، أنتما أكبر مني بعامين وأنا على ما يرام. |
Parece que tem problemas maiores do que eu. | Open Subtitles | يبدو أنّ لديكَ مشاكل أكبر مني. |