Mas até eu compreendo que é mais complicado do que isso. | Open Subtitles | لكن حتّى أنا أعي أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Na faculdade de Medicina, aprendemos que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | في كلية الطب... تتعلم، أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Para a tua popularidade ou para a tua saúde? Senhora Primeira Dama, é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | سيّدتي، الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك |
Tenho um pressentimento que é mais complicado que isso. | Open Subtitles | لديّ شعورٌ أنّ الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
É mais complicado que isso. | Open Subtitles | -فالأمر أكثر تعقيدًا من ذلك |
Não, é mais complicado do que isso. | Open Subtitles | كلّا، الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك. |
Acho que era um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | -أعتقد أن الأمر كان أكثر تعقيدًا من ذلك . |