O rei julgara ser mais esperto do que os deuses, mas Zeus seria o último a rir. | TED | اعتقد الملك سيزفس أنه أكثر ذكاءً من الآلهة، لكن زيوس من ضحك أخيرًا. |
Sim, traga uma garrafa de uísque, um táxi e um miúdo mais esperto. | Open Subtitles | أجل, زجاجة سكوتش و سيارة أجرة و فتى أكثر ذكاءً |
Ficou mais inteligente depois de ter sido injectado? | Open Subtitles | هل تحسنت قدرتها على التعلم؟ هل أصبحت أكثر ذكاءً مما كانت عليه قبل الحقنة؟ |
És habilidoso mais inteligente que qualquer robo. E vences sempre. | Open Subtitles | أكثر ذكاءً مِنْ أيّ إنسان آلي تَرْبحُ دائماً |
Nós somos mais inteligentes que uma mera ratazana, mas os nossos cérebros têm a mesma estrutura básica, o mesmo tipo de células, as mesmas substâncias químicas a percorrê-las, e os mesmos parasitas. | TED | نحن أكثر ذكاءً من مجرد جرذ، ما من شك في ذلك، ولكن أدمغتنا لديها نفس البناء البسيط، نفس الأنواع من الخلايا، نفس المواد الكيميائية التي تجري فيها، ونفس الطفيليات. |
Só fazer computadores mais inteligentes não os fará conscientes. | TED | مجرد جعل الحواسب الآلية أكثر ذكاءً لن يجعلها عاطفية. |
Eu descobri que nós parecemos mais espertos quando fazemos as perguntas, do que quando não respondemos. | Open Subtitles | وجدت أن طرح الأسئلة أكثر ذكاءً من عدم إجابتها ببلاهة |
Se fosses mais esperta, podias ter feito bem o trabalho à primeira. | Open Subtitles | ربما لو كنت أكثر ذكاءً قليلاً لكان بإمكانك الحصول على هذه الوظيفة من الملرة الأولى |
Admito uma certa satisfação em derrotar alguém que se achava mais esperto que eu, mas não o suficiente para querer ficar. | Open Subtitles | حسناً، سأعترف بالإرتياح الغامض للإطاحة بشخص الذين ظنوا أنّهم أكثر ذكاءً منّي، ولكن ليس بما يكفي للبقاء هنا. |
Achas que eu não achava que era mais esperto do que o meu chefe? Achava. | Open Subtitles | أتعتقد أنني لم أكن أعتقد أنني أكثر ذكاءً من الرجل الذي كنت أعمل تحت إمرته ؟ |
Não haverá salvação sem sofrimento e você não é mais esperto do que eu. | Open Subtitles | لن يكون هناك خلاص من دون معاناة وأنت لست أكثر ذكاءً مني |
Porque por baixo de todo essa arrogância, tem um homem que é mais esperto que ele pensa, mas não é tão arrogante quanto gostariam que pensassem. | Open Subtitles | ...لأنّ وراء كلّ تلك الشجاعة يختفي شخصاً ما أكثر ذكاءً مما يعتقد لكنّه ليس مغروراً مثلما يريد أن يصدّق الجميع هذا |
Que sejas mais esperto na tua próxima vida. | Open Subtitles | وكن أكثر ذكاءً في حياتك القادمة |
Porque é muito mais inteligente do que era há sete anos. | Open Subtitles | لأنك أكثر ذكاءً مما كنت عليه منذ سبعة سنوات |
Não, eu acho que você é a pessoa mais inteligente que eu conheço. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنت والشخص أكثر ذكاءً مِنْ أَعْرفُ. |
Alimentou-se de vida inteligente e assim ficou ainda mais inteligente. | Open Subtitles | تغذى على الحياة الذكية وبفعل لك... أصبح أكثر ذكاءً. |
É um computador que pode ser mais inteligente que um humano. | Open Subtitles | هذا نظام كمبيوتر قد يكون أكثر ذكاءً من الإنسان |
Ele já é mais inteligente do que tu alguma vez serás, filisteu! | Open Subtitles | إنه فعلاً أكثر ذكاءً مما كنت ! فيه بحياتك، أيّها الجاهل |
Eu só os farei mais inteligentes. | Open Subtitles | أنا أريدكم أن تصبحوا أكثر ذكاءً |
Essas máquinas vão, em troca, criar novas máquinas... mais inteligentes do que elas, e assim em diante, até que a ideia de ser humano, o cérebro em cada um de nós, vai tornar-se obsoleto. | Open Subtitles | وهذهِ الآلات في دورها ستخترع آلات جديدة أكثر ذكاءً منها، وعلى هذا المنوال، حتى تصبح فكرة كوننا بشر، ويصبح العقل الذي بداخل كُل منّا مُهمل. |
Ou seja, que tudo o que está à nossa volta, a que chamamos vida, foi criado por pessoas que não são mais inteligentes dos que nós. | Open Subtitles | وهي أن كل شئ حولك، والذي تطلق عليه "حياة" تم صنعه بواسطة أناس ليسوا أكثر ذكاءً منك |
Nós somos mais espertos que vocês, não somos? | Open Subtitles | واتضح بأننا أكثر ذكاءً منك ، ألسنا كذلك؟ |
E por isso digo que era mais esperta. | Open Subtitles | عنيتُ بهذا أنّها كانت أكثر ذكاءً |