"أكثر فخراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais orgulhoso
        
    • mais orgulhosa
        
    Não podia estar mais orgulhoso da mulher que te tornaste. Open Subtitles لم أكن لأكون أكثر فخراً بالمرأة التي أصبحت عليها
    A verdade é que não podia estar mais orgulhoso de ti, filho. Open Subtitles الحقيقة أني لم أكن لأكون أكثر فخراً بك يا بني.
    Não podia estar mais orgulhoso. Open Subtitles لقد فعلتها يا بني لا يمكنني أن أكون أكثر فخراً
    Independente do que acontecer, não podia estar mais orgulhoso. Open Subtitles بغض النظر عما سيحدث لن أكن أكثر فخراً بك
    Eu sei. E não podia estar mais orgulhosa, mas isto é a vida real. Open Subtitles أعرف ، ولا يمكنني إلا أن أكون أكثر فخراً
    Nunca estive mais orgulhosa na vida. Open Subtitles لم أكن أبدا أكثر فخراً بك أكثر من هذه اللحظة
    Não poderia ficar mais orgulhoso por estar aqui ajudando-a. Open Subtitles لا يُمكنني أنْ أكون أكثر فخراً لوجودي هُنا لمساعدتك.
    E nunca antes me senti mais orgulhoso, mais otimista. Open Subtitles ولم يسبق أن أكون أكثر فخراً وتفاؤلاً
    Agora, não poderia estar mais orgulhoso por fazer parte do grupo mais dedicado, corajoso e profissional de heróis que o mundo alguma vez viu. Open Subtitles والآن لا يمكن أن أكون أكثر فخراً من كوني" "عضواً في الفرقة الأكثر بسالة، المقدامة ،والفرقة المحترفة من الأبطال" "التي عرفت على مر التاريخ
    Ninguém ficou mais orgulhoso que eu por teres parado de teres sexo por dinheiro, mas queria que parasse com essa coisa de roubo no shopping! Open Subtitles اسمعي، لا أحد أكثر فخراً منّي لأنك توقّفت (عن ممارسة الجنس لقاء المال يا (جوزي لكنني أتمنّى لو أنك تتوقّفين عن السرقة من المتاجر
    "Uma América, mais forte do que a que recebemos. "Uma América, mais orgulhosa do que a que encontrámos. " Open Subtitles "أميركا) أقوى من تلك التي أعطونا إياها) (أميركا) أكثر فخراً من تلك التي وجدناها"
    Nenhuma mãe estaria mais orgulhosa. Open Subtitles لا يوجد أم أكثر فخراً منى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more