Não sabia o que ias vestir, nem queria que parecêssemos gémeas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا ستلبسين، ولم أريد أن نبدوا كتوأمتين |
Mas na América, eu não sabia o que fazer porque eu tinha esta liberdade esmagadora. | TED | و لكن في أمريكا، لم أكن أعرف ماذا سأفعل وذلك بسبب الحرية الكبيرة التي كانت لدي |
Fora isso, eu não sabia o que significava ser filha de imigrantes bengalis, em Brooklyn, ou ser senegalesa em Bronx. | TED | فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس. |
Não tinha para onde ir... não sabia o que fazer. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Não sabia que mais fazer. Não podia arriscar que perdêssemos tudo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا تفعل لا يمكن أن أخاطر ولا يبقى لنا شيئ |
Eu não sabia mais o que fazer. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Durante muito tempo, eu não sabia o que queria. | Open Subtitles | طوال الوقت ، لم أكن أعرف ماذا أريد |
Durante muito tempo, eu não sabia o que queria. | Open Subtitles | طوال الوقت ، لم أكن أعرف ماذا أريد |
Nem sempre sabia o que fazer e quase sempre tive ajuda. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل في معظم الوقت. كنت دائما أحصل على المساعدة |
Foi tão maravilhoso que eu não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لقدكانمذهلاًجداً، لم أكن أعرف ماذا كنت أعرف |
Eu não sabia o que fazer, por isso tirei-as e atirei-as contra a parede, e elas começaram a escorregar como um daqueles polvos pegajosos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل لذا خلعتها وعلقتهم في الجدار وبدأ ينزلقون مثل واحد من الأخطبوطات اللزقة |
Eu sei que sou dramática, mas não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه لدي ميل للإثارة لكني لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Nunca tinha tido um sinal. Não sabia o que fazer com ele. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل لم أكن أعرف ماذا أفعل به |
Não sabia o que mais dizer, escrevi uma boa carta de referência. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أقول كنت قد كتبت لها توصية جيدة. فقط لأنني طلبت منك ذلك. |
Estive a beber naquele dia. Não sabia o que fazer. Sou um maricas. | Open Subtitles | وكنت أشرب ذاك اليوم، ولم أكن أعرف ماذا أفعل أنا جبان أحمق. |
Todos os meus amigos estavam naquela do não me conhecerem de lado nenhum, e eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | كان جميع أصدقائي غير مبالين تماماً ولم أكن أعرف ماذا أفعل |
Eu não sabia o que estava no porta-bagagens, eu sabia que era valioso, eu achei que era droga. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا يوجد في صندوق السيارة, كنت أعرف أنه شيء ثمين , أعتقدت أنها مخدرات. |
Não sabia o que fazer, então segui o livro de regras. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل، لذلك تابعت الكتيب. |
- Não sabia o que significava. - Mas agora já sabe. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا يعنى - لكنك تبينت ذلك الآن - |
Não sabia o que fazer. Não queria deixar-te sozinha, mas... | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل ولم اُرِد ترككِ |
Não sabia que mais eu podia fazer. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل غير هذا |
Não sabia mais o que fazer. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا تفعل. |