Estava a engar-me ao pensar que podia estar com ela. | Open Subtitles | كنت أخادع نفسي بالإعتقاد أن بمقدوري أن أكون معها. |
Comecei, simplesmente, a estar com ela, o que quer que isso significasse, e em qualquer situação que surgisse, e simplesmente ouvia-a. | TED | لذلك بدأت بأن أكون معها أيّا كان يعنيه ذلك، وأيّما ظرفٍ يطرأ، أن أستمع لها حقا. |
Quero dizer, gostava de estar com ela mais vezes. Gostava de estar sempre com ela. | Open Subtitles | أعني، مثل أني أريد أن أكون معها أكثر أريد أن أظل معها طول الوقت |
E estou com ela, esta paixão podia afastá-la da família. | Open Subtitles | أن أكون معها , لأنه بسبب العاطفة التي تمتكلها فانها يمكن أن تكون منعزلة عنا تماما |
Mas com todas as coisas estranhas que acontecem sempre que estou com ela... | Open Subtitles | ربما مع كل الأشياء الغريبة التي تحدث عندما أكون معها |
Provavelmente teria terminado com a Jamie, mas o que aconteceu entre mim e ti só tornou mais claro que eu não devia ficar com ela. | Open Subtitles | لكنّ ما حدث بيني وبينكِ بيّن لي أنّه يجب ألّا أكون معها بعد الآن |
Podia ter estado com ela! | Open Subtitles | كان يمكنني العودة للوطن كان يمكنني أن أكون معها |
Você não sabe porque é que não posso estar com ela, pois não? | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف لماذا أنا لا يجب أن أكون معها, صحيح؟ |
Por isso quero-o fazer aqui, onde eu possa estar com ela. | Open Subtitles | إذن أنا أريد أن أفعلها هنا حيث يمكني أن أكون معها |
Naquele tempo, pensei que nunca ia estar com ela. | Open Subtitles | كان هناك وقت أفكر بأنى لن أكون معها. |
Tenho umas contas a ajustar antes de poder estar com ela. | Open Subtitles | لدي بعض الحسابات التي يتوجب عليّ تصفيتها قبل أن أتمكن من أن أكون معها. |
Mesmo não podendo estar com ela, sei que luta por mim tanto quanto eu luto por ela. | Open Subtitles | حسناً... مع أنّي لا أستطيع أنْ أكون معها أعرف أنّها تكافح لأجلي كما أكافح لأجلها |
Que sinto falta, que quero estar com ela. | Open Subtitles | أنني أفتقدها, و أنني أريد ان أكون معها |
Se não é suposto estar com ela, porque é que me sinto assim? | Open Subtitles | إذا ليس من المفترض أن أكون معها |
Os dados vêm mais depressa quando estou com ela, mas... a velocidade não me vai servir de nada se não conseguir interpretá-los. | Open Subtitles | المعلومات تأتى سريعاً عندما أكون معها ولكن السرعة لا تساعدنى إن لم أستطع تفسيرها |
Quando estou com ela, lembro-me das virtudes dos ingleses. | Open Subtitles | عندما أكون معها أتذكرُ الفضائل الإنجليزية |
Quando não estou com ela, é o único sítio onde quero estar. | Open Subtitles | عندما لا أكون معها, لا أريد إلا أن أكون معها |
- Eu acredito na reforma e no rumo moral da Esquerda e quando estou com ela não me sinto uma aberração nem um tolo sem senso comum. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالإصلاح وبالتوجيه المعنوي للغرب وحين أكون معها, لا أشعر وكأنني مخبول أو أحمق أو مجرد من الفطرة السليمة |
Por isso, quando estou com ela, vou comer de forma saudável, e quando não estou, vou comer como um americano. | Open Subtitles | لذا عندما أكون معها، فسآكل طعام صحي... وعندما لا أكون معها فسوف آكل كالأمريكيين. |
Não posso ficar com ela, JT. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون معها يا جي تي ما خطب الناس ؟ |
Posso ficar com ela hoje, por favor? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن أكون معها الليلة ، أرجوكِ ؟ |
Eu desejava... eu podia ter estado com ela durante todos estes anos. | Open Subtitles | أتمنى... لو استعطتُ أن أكون معها .كل هذه السنين |