Bem. Espero que não se importe de usar o telescópio. | Open Subtitles | جيدة, أتمنى ألا تمانع أننى أستخدم التلسكوب فى الخارج. |
Espero que não se importe. Gosto de ouvir música no trabalho. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع يا دكتور أحب بعض الموسيقى وأنا أعمل. |
- Espero que não te importes. - Não me importo. | Open Subtitles | ـ أتمنى ألا تمانع هذه العلاقة ـ لا أمانع |
Frank, espero que não te importes que te telefone para o escritório. | Open Subtitles | فرانك، آمل ألا تمانع أن أتصل بك في المكتب. |
Irmão, Não te importas que lidere a 11ª... a voar pela minha direita? | Open Subtitles | اخي، ألا تمانع أن أقود السرب 11 وأنت تطير على يميني؟ بكل سرور |
Ah, o grande clímax, Não se importa que finja? | Open Subtitles | أظن أن هذه قمة الأحداث آمل ألا تمانع فى تلفيقها.. |
Importa-se que dê uma vista de olhos pela sua propriedade? | Open Subtitles | أرجو ألا تمانع يا سيد ويلكس في أن أتجول في المكان |
Espero que não se importe mas pretendo fazer uma declaração quando acabar. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع فقد نويت تصريح حالما تنتهي |
Espero que não se importe de eu tê-lo convidado para assistir à nossa conversa. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع فى أن أدعوه لينضم إلى الحوار |
Precisava de um sítio calmo para ler. Espero que não se importe. | Open Subtitles | احتجت إلى مكان هادئ للقراءة ، أرجو ألا تمانع |
Espero que não se importe que lhe roube a Srta. Ives por uns momentos. | Open Subtitles | آمل ألا تمانع سرقتي للآنسة آيفز لبعض الوقت |
Espero que não se importe por termos entrado assim. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع لقد دعونا أنفسنا للدخول. |
Kinkle, espero que não te importes em eu convidar a Valerie para sair. | Open Subtitles | كينكل .. آمل ألا تمانع طلبي الخروج مع فاليري |
Convidei-o a vir jantar, hoje à noite. Espero que não te importes. | Open Subtitles | دعوته إلى العشاء هذه الليلة, أتمنى ألا تمانع |
Espero que não te importes por ter aparecido. Não, não. Eu não... | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانع لو توقفت قليلا هنا لا، لا |
Jesse e eu entramos espero que não te importes. | Open Subtitles | أنا و جيسي دخلنا بنفسنا أتمنى ألا تمانع |
A propósito, espero que não te importes que o diga, mas estás óptimo. | Open Subtitles | بالمناسبة، أرجو ألا تمانع قولي هذا، ولكنك تبدو رائعاً. |
Não te importas de ficar ao lado do tio Mitch e do avô, pois não? | Open Subtitles | ألا تمانع الجلوس مع العم ميتش و.. جدك، أليس كذلك؟ |
Não te importas se não me apetecer conversar, pois não? | Open Subtitles | ألا تمانع إذا لم أحب الدردشة اليوم , أليس كذلك ؟ |
Nós ficamos noutra. Não te importas, pois não? | Open Subtitles | سنأخذ مقصورة أخرى ألا تمانع, حبيبي؟ |
Não se importa de fazer o trabalho do diabo quando lhe convém. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ ألا تمانع بالقيام بعمل الشيطان طالما أنه يناسبك. |
Importa-se de remarcar esta reunião? | Open Subtitles | في الحقيقة نعم ألا تمانع لو أجلنا هذا الإجتماع |
Espero que não se importem, mas baixei o volume dos aparelhos. | Open Subtitles | ارجو ألا تمانع لقد أطفأت الصوت الذي على الجهاز |
- Importas-te, querido? | Open Subtitles | ألا تمانع يا عزيزى على الاطلاق |