| Vocês os dois precisam dormir e eu tenho que apanhar um avião. | Open Subtitles | أنتم الاثنين حقا تحتاجوا لبعض النوم وأنا على أن ألحق الطائرة |
| E tenho de apanhar um voo para L.A. mais cedo. | Open Subtitles | كما يجب أن ألحق برحلتي المبكرة إلى لوس أنجلوس |
| Não posso crer. Tenho de ir. Sim, tenho de apanhar um autocarro. | Open Subtitles | لا أصدق هذا , يجب أن أذهب الان يجب أن ألحق بحافلة |
| Correndo atrás do javali, tu voando na frente, eu me arrastando depois, todo dia até o anoitecer. | Open Subtitles | الركض وراء الخنازير أنت تهرول أولاً ثم ألحق بك طوال اليوم حتى الغسق |
| Mas irei atrás de ti, e vou acordar-te com um vivo. | Open Subtitles | ولكنني سوف ألحق وراءك، و سوف أوقظك بواحدة حية |
| Vão. Eu já vos apanho. | Open Subtitles | أوه ، هاى ، إذهبوا ، سوف ألحق بكم |
| Devo segui-la, é isso? | Open Subtitles | هل لديك واحدة أخرى في منزلك ؟ , أيفترض أن ألحق بك ؟ |
| Não vou seguir-vos. | Open Subtitles | .أنا لن ألحق بأحد |
| Todos os sábados de manhã, faço o percurso de casa para a estação de bicicleta para apanhar o comboio das 12:22 para a cidade. | Open Subtitles | أنا أقوم بركب الدراجة صباح كل يوم سبت من المنزل و حتى محطة قطار فارنهام حتى ألحق بقطار الساعة 12: |
| Oh, de modo algum, não. Mas vou apanhar um comboio dentro de uma hora. | Open Subtitles | عليّ أن ألحق بالقطار خلال ساعة فسألقي محاضرة بـ تورينو غدا |
| Vou apanhar o táxi aéreo. Faz figas. | Open Subtitles | إنني ألحق بالطائرة الخاصة ادعو لي بالنوفيق |
| - Claro, mas tenho de ir apanhar o avião. - Só demora um minuto. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد، لكن يجب أن ألحق بالطائرة ــ سيستغرق الأمر دقيقة واحدة |
| - Podias esperar. - Não, devo apanhar o avião. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تنتظر هنا لا, يجب على أن ألحق الطائرة |
| Se fores agora, vou precisar de 100 metros para te apanhar. | Open Subtitles | إذا إنطلقت الأن، فسوف ألحق بك بعد 100 متر |
| Se me dão licença, rapazes, tenho um avião para apanhar. | Open Subtitles | إن عذرتمان يا فِتيان, لديّ طائرة ألحق بها |
| Com licença, tenho de apanhar o comboio para Londres. | Open Subtitles | معذرة ، لكن يجب أن ألحق بقطار لندن |
| Sou um idiota. Devia ter ido atrás dela e falado com ela. | Open Subtitles | أنا غبي , كان المفترض أن ألحق بها كان يجب أن أتكلم معها |
| Espero que vá à casa de banho e vou atrás dele. | Open Subtitles | -سأنتظر حتى يذهب إلى الحمام ثم ألحق به ما رأيك |
| Não teria acontecido nada se não fosse atrás dela. | Open Subtitles | ما كان ليحدث الأمر لو لم ألحق بها |
| Se não tivesse vindo atrás de ti no submarino, vocês tinham partido e ela nunca teria morrido. | Open Subtitles | لو لم ألحق بك في الغوّاصة، لكنتما كلاكما غادرتما، و لكانت ما تزال على قيد الحياة |
| - Não, não, não. Vão, já vos apanho. | Open Subtitles | لا , لا , اذهبوا , سوف ألحق بكم |
| Continua. Eu já te apanho. | Open Subtitles | انت، استمر بالتحرك.سوف ألحق بكم |
| Eu estava a segui-la, mas do nada ela perdeu-se na multidão. | Open Subtitles | كنت ألحق بها ولكن بعد ذلك ضاعت في الزحام |
| Eu não andei a seguir-vos. | Open Subtitles | -أنا لم ألحق بكم ... |