"ألست كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não é
        
    • não és
        
    • pois não
        
    • não estás
        
    • não foi
        
    • não estou
        
    • certo
        
    • não está
        
    • não sou
        
    • Tu não
        
    • não gostas
        
    Afinal, ando a deitar-me com os dois, não é? Open Subtitles فبعد كل، أنا أضاجعكما جميعاً، ألست كذلك ؟
    Há já algum tempo que não usas uma porta, não é? Open Subtitles لم تستخدم الباب منذ فترة طويلة , ألست كذلك ؟
    Não, não, não, não és... não és casado, és? Open Subtitles لا،لا،لا لا تفعل أنت لست متزوج، ألست كذلك ؟
    não és a minha Matilda, pois não? Open Subtitles ما الخطب , نيك ؟ لست ماتيلدا خاصتي ألست كذلك ؟
    Nada te preocupa, pois não, Jack? Open Subtitles أنت لا تقلق بشأن أي شيء، ألست كذلك يا جاك؟
    Eu não estou maluco. A televisão é que está maluca! não estás, televisão? Open Subtitles لست مجنوناً بل التلفاز، ألست كذلك أيها التلفاز؟
    Tentaste saber porque me andam a perseguir, não foi? Open Subtitles لقد كنت تحاول معرفة لماذا أنا مطارد, ألست كذلك
    Capitão, você é um polícia, não é? E você? Open Subtitles كابتن ، إنك رجل شرطة ألست كذلك ؟
    Você não é ninguém sem a sogra, não é? Open Subtitles أيها الغادر أنت لست جيدة لهذه الدرجة بدون حماتك المريعة ، ألست كذلك ؟
    Achas o meu objectivo louco, não é, Leo? Open Subtitles انت تعتقد ان فكرتي مجنونة ألست كذلك يا ليو ؟
    -Ele adorou. não é? Open Subtitles انه متحمس لتلقيها , ألست كذلك ، يا فريد ؟
    Tu sabes tudo sobre isso, tu és um assassino , não é? Open Subtitles أنتتعرفبكلتلك الأشياء، أنت قاتل ، ألست كذلك ؟
    Mostra-nos os teus músculos! És um duro, não és, rapaz? Open Subtitles أرينا بعض العضلات أنت ملاكم، ألست كذلك يا صاح ؟
    És mesmo um homem mau, não és? Open Subtitles أنت فتي صغير قاسي ، ألست كذلك ؟
    Não vais começar a contar histórias de fantasmas, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمن بوجود الأشباح من هذا المنطلق, ألست كذلك ؟
    Ainda não acreditas que eu sou real, pois não? Open Subtitles مازلت غير مصدق أننى حقيقة ألست كذلك ؟
    Bem, não soubeste antes, pois não? Open Subtitles حسناً , أنت لم تعرفي من قبل , ألست كذلك,
    Estás a falar suficientemente alto pelos dois, não estás? Open Subtitles أنت تتكلم بصوت عالى لكلانا , ألست كذلك ؟
    Mas sei que estás bem agora. não estás, querido? Open Subtitles لكني أعرف أنك بخير الآن ألست كذلك يا حبيب القلب؟
    Levaste a ardósia do quintal do Bryan Woods e usaste-a como arma do crime, não foi, Trey? Open Subtitles أنت أخذت بلاطة من ساحة "براين وودز" الخلفية واستخدمتها كسلاح للقتل ألست كذلك يا "تري"؟
    Sabes que vão atirar-te de um lado para o outro, certo? Open Subtitles أتعلم أنهم سيقومون بإلقائك بالجوار وكل شيء، ألست كذلك ؟
    Meu Deus, estou a divertir-me imenso! Você não está? Open Subtitles يا إلهي أنا مستمتع جدا، ألست كذلك ؟
    não sou assim tão mau polícia agora, pois não? Open Subtitles حسناً , أنا لست شرطي سيء الآن , ألست كذلك ؟
    Sentir-me-ia muito melhor Se conseguisse avistar alguém em redor, Tu não? Open Subtitles سأشعر على نحو أفضل بكثير إذا كنت أرى بعض الناس هنا ، ألست كذلك ؟
    Gostas das nossas canções, não gostas? Open Subtitles تعجبك أغانيك الصغيرة , ألست كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more