Um produtor viu o Will gritar comigo por causa de uma coisa. | Open Subtitles | كان هنالك منتجة أخبار شاهدت ويل يقوم بتعنيفي بسبب أمرٍ معين. |
- Eu não comecei. - Apenas queria dizer uma coisa. | Open Subtitles | لمْ أبدأ، إنّما احتجتُ البوح عن أمرٍ في صدري |
E agora, chegas aqui e dizes-me uma coisa destas! | Open Subtitles | وتأتي إلي الآن لتخبرني عن أمرٍ شبيه بهذا |
Falando numa coisa que não estávamos a falar, foi você? | Open Subtitles | بالحديث عن أمرٍ لم نكن نتحدّث عنه، أكنتَ الفاعل؟ |
És detido por vender o material do tipo, e a primeira coisa que dizes é que não sabes como pagar-lhe? | Open Subtitles | تم اعتقالك بسبب إخفاقِ شخص آخر.. وأول أمرٍ يخطُرُ ببالك هو كيف ستعوّضه ؟ |
Querida, não assuma culpas por algo que era inevitável. | Open Subtitles | عزيزتي، لا تشعري بالذنب من أجل أمرٍ لا يمكن تفاديه. |
Não posso prendê-lo sem um mandato. | Open Subtitles | لا يُمكنني اعتقاله بدون أمرٍ مِن المحكمة |
É um princípio da psicologia que diz que se dissermos a alguém que não pode fazer algo, vão querer fazê-lo mais do que tudo. | Open Subtitles | إنّه مبدأ بعلم النفس يقولأن حينما تحرّمي على أحداً فعل أمرٍ ما، فيرغب بفعله أكثر من أي شيء. |
Digamos que só sabem uma coisa sobre um assunto. | TED | لنقل أنك تعلم فقط شيئاً واحداً عن أمرٍ ما. |
Vou esclarecer uma coisa: Não estou aqui para dizer o que devem comer. | TED | سأتخلص من أمرٍ ما عن كاهلي: أنا لست هنا لأخبر أي شخص ماذا يأكل. |
Por exemplo se queria saber se uma coisa me tinha agradado dizia: | Open Subtitles | إذا أرادت أن تعلم عمّا إذا كنتُ سعيداً حول أمرٍ ما, تقول: |
Quero verificar uma coisa enquanto está quente. | Open Subtitles | أريد أن أتحقق من أمرٍ ما بما أن الأمر قد حدث للتو |
Ele disse que está a fazer uma coisa para ti, mas preciso da ajuda dele. | Open Subtitles | أعرف أنه يقول أنه يفعل شيئاً لكِ لكنى أحتاج للمساعدة فى أمرٍ ما |
Ela perguntou-me uma coisa que eu próprio me questionei imensas vezes. | Open Subtitles | لقد سألتني عن أمرٍ قد سألته نفسي مراراً وتكراراً |
Alguma coisa que fiz ou... alguma coisa que não saibas sobre mim. | Open Subtitles | يتعلّق بأمرٍ فعلته أو أمرٍ لم تعرفيه بشأني |
Não queria que a primeira coisa que fiz por si fosse uma idiotice. | Open Subtitles | لا يعجبني أنّ أول أمرٍ أفعله من أجلك هو أمر مغفل |
Fez um estardalhaço sobre ter sobrevivido a qualquer coisa, que tinha a vida toda à frente dele... | Open Subtitles | تحدث عن أمرٍ عظيم حول النجاة من شيءٍ ما، كانت كلّ حياته تتوقف عليها |
Pode falar sobre algo que tenha feito antes, ou depois? | Open Subtitles | أتستطيع التحدّث عن أمرٍ فعلتَه قبلها أو بعدها؟ |
Escondi-te algo, que nos afastou. | Open Subtitles | حينما قمت بإخفاء أمرٍ عنكِ انفصلنا عن بعضنا |
Eric, não devias arcar com as culpas por algo que não fizeste. | Open Subtitles | أيريك , لا يجب أن يلقى اللوم عليك في أمرٍ لم تفعله |
É uma prisão com mandato judicial. | Open Subtitles | إن هذا اعتقالٌ بدون أمرٍ قضائي. |
Achas-me mesmo capaz de fazer algo tão horrível? | Open Subtitles | أتحسبني قادرةً على القيام بهكذا أمرٍ فظيع؟ |