Sim, poderia ter sido uma noite muito agradável, mas esta foi uma festa que acabou... ainda antes de começar. | Open Subtitles | ،نعم، كان من الممكن أن تكون أمسية جميلة .. ولكن هذه الحفلة انتهت قبل أن تبدأ .. |
Algum motivo para arrastar-me para uma noite chuvosa como esta? | Open Subtitles | أذكر لي سبباً يدعوك لإخراجي في أمسية مزعجة كهذه |
O Don planeou uma noite maravilhosa para nós, na segunda-feira. | Open Subtitles | دون خطط من أجل أمسية رائعة لنا يوم الاثنين. |
Pode ter morrido entre o final da tarde e a meia-noite. | Open Subtitles | بأي حال من أمسية سابقة أحضرت عينات السوائل |
Por agora, ele só quer um serão com ela. | Open Subtitles | في الوقت الراهن يريد فقط قضاء أمسية معها |
Mas, todas as noites, à mesma hora, também tinha de apanhar ar. | Open Subtitles | ولكن في كل أمسية في نفس الوقت، إحتجت إلى الحصول على بعض الهواء. |
Três meses de alojamento por uma só noite de conversa. | Open Subtitles | ثلاثة أشهر من مساكن المدفوعة للمحادثة أمسية واحدة ل. |
uma noite a olhar para as estrelas, até é meio romântico. | Open Subtitles | حسنٌ، أمسية في التحديق بالنجوم يظل ذلك رومانسيًا نوعًا ما |
Mais cedo, esta noite... acidentalmente estragámos uma noite muito especial... para uma mulher muito especial e gostávamos de pedir desculpa. | Open Subtitles | في وقت سابق من هذه الأمسية أفسدنا بطريق الخطأ أمسية مميزة جدا لامرأة مميزة جدا ونود التعويض عنها |
Devia ser uma noite agradável e não tarda estamos todos a chorar. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه أمسية لطيفة, ولكن بدلاً من ذلك نحن على وشك البكاء. |
Perdoe-me, tive uma noite bastante cansativa. | Open Subtitles | يجب أن تعذرني، لأنني قضيت أمسية متعبة جداً |
uma noite romântica. Ela é muito esperta para cair nessa. | Open Subtitles | أمسية شاعرية، كلا، إنها أذكى من ذلك كثيراً |
em vez de sair, por que não passamos apenas uma noite sossegada em casa? | Open Subtitles | بدلاً من الخروج, لم لا نقضي أمسية هادئة في المنزل وحسب؟ |
Não foi uma noite muito agradável, concordo. | Open Subtitles | لم تكن أمسية باعثة على السرور أوافق على ذلك |
Não há nada menos interessante do que uma noite a ver os outros dançar. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في شيء أجمل من أمسية في مشاهدة الآخرين وهم يرقصون. |
É pena porque tive uma noite muito relaxante. | Open Subtitles | هذا أمر سيء للغاية لأنني حصلت على أمسية مريحة جداً |
Então, se precisarem de nós, estaremos em casa, a ter uma tarde sossegada. | Open Subtitles | إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة |
Se sobrevivi ao Rommel, sobrevivo a mais um penoso serão com o Matheson. | Open Subtitles | لو نَجوتُ من روميل فمن المكن أَنْ أقضي أمسية موجعة مَع ماثيسون |
E naquelas noites realmente românticas do eu, vou dançar a salsa com a minha confusão. | Open Subtitles | و في أمسية شاعرية بحق للنفس فأنا أقوم برقص السالسا مع حيرتي |
Por favor, relate com as suas palavras, os acontecimentos da noite de 14 de Outubro. | Open Subtitles | أرجوكى أخبرينا بطريقتك عن أمسية يوم الرابع عشر من أكتوبر |
Logo na véspera de Natal! - Sir Charles. - Mr. | Open Subtitles | يالها من أمسية رأس سنة جيدة سير تشارلز,سيد كارتر |
Desculpa-me estragar-te o teu evento camarão. | Open Subtitles | آسفه لأني أفسدت أمسية الروبيان الخاصة بك |
Não posso acreditar que a Jenny transformou uma sofisticada soirée numa festa juvenil. | Open Subtitles | لا أصدق أن جيني تحول أمسية متطورة الى حفلة مراهقات |
Senhoras e senhores, bem-vindos à noite dos encontros rápidos bissexuais! | Open Subtitles | سيداتي سادتي سيداتي سادتي سيداتي سادتي أهلاَ بكم في أمسية المواعيد السريعة لثنائي الجنس |