E a razão para esperarem muito é terem uma nova esperança para o seu futuro. | TED | وسبب توقعهم الشيء الكثير هو أنهم لديهم أملا حديث الوجود في المستقبل. |
O seu estado tornou-se tão desesperado que o pessoal do quartel dos bombeiros fez bicha para lhe dar transfusões na esperança de diluir a infeção que se espalhava pelo sangue. | TED | أصبحت حالته ميؤس منها جدا حتى أن زملاؤه في العمل اصطفوا للتبرع له بالدم أملا في تخفيف العدوى المتدفقة في دمه. |
Podes não ser um animal, Spartacus... mas este lamentável espectáculo dá-me muito pouca esperança... de que algum dia venhas a ser um homem. | Open Subtitles | ربما لا تكون حيوان , سبارتاكوس لكن هذا العرض المؤسف يمنحني أملا ضعيفا جداً أنك ستبقى رجلا للأبد |
Apesar de não estar presente nesta histórica Cimeira... apresento-lhes o seguinte... na esperança... de que as nossas grandes nações... possam aprender a viver em paz. | Open Subtitles | اشهد علي أنني لست حاضرا هذا المؤتمر التاريخي أقدم هذه في أملا |
Ao longo da história, alinhei ou destruí os humanos no poder, esperando contribuir para levar a raça humana à extinção. | Open Subtitles | على مرّ التاريخ، صرت حليفاً ودمرت أولئك البشر ذوي السلطة، أملا في الزج بالجنس البشري في دهاليز النسيان |
Daquela devastação, uma nova era nasceu - uma nova esperança. | Open Subtitles | من هذا الدمار مشكلا عصرا جديدا... و أملا جديدا |
Acho que tenho esperança nessa possibilidade. | Open Subtitles | أحزر بأنّني أرى أملا في مثل هذه الإمكانية. |
Numa cidade onde o cinismo é tão vulgar como a pashmina, nada dá mais esperança do que a preparação para o primeiro encontro. | Open Subtitles | في المدينة حيث السخرية هو السائد كما الباشمينا، لا يوجد شيء أكثر أملا من يستعد لتاريخ الأول. |
Ainda há esperança para as crianças dentro de nós. | Open Subtitles | لا يزال هناك أملا داخل الطفل الذى يعيش فينا |
Enquanto o seu salvador contemplou a aridez, na esperança de mudar o seu inevitável destino. | Open Subtitles | بينما منقذه كان ينظر إلى القفر والصحراء أملا في تغيير مصيره المحتوم |
E então, tal como a aranha, construo a minha teia, na esperança de atrair a atenção do espectador. | Open Subtitles | وهكذا, مثل هذا العنكبوت لقد بنيت شبكتى.. أملا في جذب عين المشاهد. |
Das cinzas nasceu o Conselho dos Nove que prometeram reconstruir e trazer a esperança aos sobreviventes das Terras Abandonadas. | Open Subtitles | ولد من الرماد كان مجلس تسعة، الذي أقسم على إعادة بناء ويعطي أملا إلى باقون على قيد الحياة الأرض المقفرّة. |
Poderia vaguear livre pelo mundo e todos os seus escuros recantos na esperança de, um dia, poder voltar a andar à luz do dia. | Open Subtitles | أمرها أن تهرب لتتصيد في العالم في أركانه المظلمة أملا في أنها ستستطيع يوما ما أن تسير بالشمس |
E em vez de vires falar comigo, foste falar com ela, na esperança de criar uma separação. | Open Subtitles | وبدلا من أن تأتي لي ذهبت إليها أملا في الوقيعة |
Induzimos um coma na esperança de reduzir o fluxo sanguíneo e conter o edema, mas, parece que não está a funcionar. | Open Subtitles | لقد وضعناه في غيبوبة أملا في الحد من تدفق الدم واحتواء التورم ولكن لا يبدو أن ذلك يعمل |
E se tivermos mesmo muita sorte, talvez nos dê esperança para salvar os nossos amigos. | Open Subtitles | و إذا كنا حقا، حقا محظوظين ربما ستجد أملا ﻹنقاذ أصدقائنا |
Vejo esperança. Vejo alegria nas suas faces. | TED | أرى أملا. أرى سعادة في وجوههم. |
E vimos que a redenção e transformação podem acontecer nas nossas prisões e centros de detenção e imigração, dando esperança àqueles que querem criar uma vida melhor depois de cumprirem as suas penas. | TED | لمسنا أن الخلاص والتغيير ممكن الحدوث في سجوننا ومعتقلاتنا ومراكزنا لاحتجاز المهاجرين. مما يعطي أملا لهؤلاء الذين يودون بدأ حياة أفضل بعد قضائهم لمدة محكوميتهم. |
esperando resolver o problema com um bloqueio de naves de guerra... a gananciosa Federação Mercantil parou toda a navegação... para o pequeno planeta Naboo. | Open Subtitles | و أملا فى حل الأمر بواسطة سفن الحصار المميتة قام الاتحاد التجارى الجشع بإيقاف كل الشحنات إلى الكوكب الصغير نابو |
Em resposta, a Casa Branca facultou a caderneta militar dele, esperando com isso refutar as acusações. | Open Subtitles | أول رد فعل من البيت الأبيض كان الإفراج عن سجلاته العسكرية أملا فى إثبات بطلان التهمة |
Decidi estar mais atento ao Sr. Patrick, esperando descobrir informações que me ajudassem a perceber a sua vida. | Open Subtitles | لقد قررت بأن أبقي عيناي قريبتين من السيد باتريك أملا في أن أجد معلومات مخفية قد تساعدني في إدراك ماذا يحدث |