| E convertemo-nos numa nação de escritores puritanos. | Open Subtitles | وأصبحنا أمّة من المُتشدّدين الدائمين تماماً |
| É uma nação de leis que devem ser seguidas não apenas quando é conveniente ou fácil. | Open Subtitles | إنها أمّة من القوانين ،التي يجب أن تتبّع ليس فقط عندما تكون مريحة وسهلة |
| Garantir que esta continua a ser uma nação de homens e não de monstros. | Open Subtitles | للحفاظ على التوازن والحرص أن تكون أمّة من البشر لا المسوخ. |
| Somos uma nação europeia e vamos lutar pelo nosso futuro! | Open Subtitles | نحن أمّة أوروبيّة، وسنحارب من أجل مستقبلنا |
| Já posso vomitar agora. Estás a sugerir que consideremos extrair um perigoso criminoso de guerra - de uma nação comunista? | Open Subtitles | بإمكاني التقيّؤ الآن، أتقترح أن نُفكّر في إستخراج مُجرم حرب خطير من أمّة شيوعيّة؟ |
| Sabes aqueles gajos com quem rezas, a nação do Islão? | Open Subtitles | أترى هؤلاء الأخوة، الذين تصلّي معهم، أمّة الإسلام؟ |
| A nação do Gelo atravessou a fronteira. Estão a marchar contra a minha comandante. | Open Subtitles | عبر قوم أمّة الثلج الحدود وإنّهم يسيرون بإتجاه قائدتي. |
| Eu vi o exército da nação do Gelo. E não temos hipótese contra eles. | Open Subtitles | لقد رأيت جيش أمّة الثلج، وليس لنا فرصة للنجاح أمامه |
| Guardas, prendam os representantes da nação do Gelo. Incluindo o príncipe. | Open Subtitles | أيها الحراس، إعتقلوا بعثة أمّة الثلج، والأمير معهم أيضًا |
| É uma nação linda. Adorei a comida. | Open Subtitles | إنّها أمّة جميلة، فقد بدأتُ أولع بالطعام. |
| Embora estes homens não possam mudar os votos de uma nação inteira, os de um estado miserável? | Open Subtitles | وبينا يعجز الرجال هنا عن التأثير في أصوات أمّة بأكملها لكن ولاية تافهة واحدة؟ |
| A Tomania, uma nação de loiros com olhos azúis. | Open Subtitles | كم هو رائع! تومينيا أمّة من الشقر الزرق العيون |
| Somos uma nação de prostitutas quando nos vendemos... | Open Subtitles | نحن أمّة العاهرات, نبيع انفسنا |
| Esta bandeira é oferecida em nome de uma nação agradecida | Open Subtitles | هذا العلم مقدّم نيابةً عن أمّة عظيمة |
| Desde quando é que este país é uma nação cristã? | Open Subtitles | كيف أصبحت هذه الدولة أمّة مسيحية؟ |
| Muitas delas dizem claramente que não somos uma nação cristã. | Open Subtitles | كثير منها ينفى صراحة أننا أمّة مسيحية |
| Estamos agora lançados numa grande Guerra Civil, pondo à prova se esta nação ou outra assim concebida e dedicada pode perdurar. | Open Subtitles | والآن وقد خضنا غمار حرب أهلية مروعة... تختبر صمود الأمّة أو أية أمّة اخري تؤمن بمبادئ الحرّية. |
| Se eu morrer, não vou percorrer a estrada para a nação Celeste. | Open Subtitles | إذا متّ فلن أسافر طريق أمّة النجوم |
| Se colocar os pés na propriedade de novo... a força da nação Cheyenne cairá sobre si por perturbar este lugar sagrado. | Open Subtitles | .. إن وطأت قدماك هذه الأرض ثانيّةً "فستتهاوى عليك قوى أمّة "الشايان . لأنّه ازدرئت أرضاً مقدسة |
| Os da nação do Gelo perguntaram por uma Wanheda. | Open Subtitles | سأل رجال أمّة الثلج الذين قتلناهم عن (ونهيدا) |