"أمّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nação
        
    E convertemo-nos numa nação de escritores puritanos. Open Subtitles وأصبحنا أمّة من المُتشدّدين الدائمين تماماً
    É uma nação de leis que devem ser seguidas não apenas quando é conveniente ou fácil. Open Subtitles إنها أمّة من القوانين ،التي يجب أن تتبّع ليس فقط عندما تكون مريحة وسهلة
    Garantir que esta continua a ser uma nação de homens e não de monstros. Open Subtitles للحفاظ على التوازن والحرص أن تكون أمّة من البشر لا المسوخ.
    Somos uma nação europeia e vamos lutar pelo nosso futuro! Open Subtitles نحن أمّة أوروبيّة، وسنحارب من أجل مستقبلنا
    Já posso vomitar agora. Estás a sugerir que consideremos extrair um perigoso criminoso de guerra - de uma nação comunista? Open Subtitles بإمكاني التقيّؤ الآن، أتقترح أن نُفكّر في إستخراج مُجرم حرب خطير من أمّة شيوعيّة؟
    Sabes aqueles gajos com quem rezas, a nação do Islão? Open Subtitles أترى هؤلاء الأخوة، الذين تصلّي معهم، أمّة الإسلام؟
    A nação do Gelo atravessou a fronteira. Estão a marchar contra a minha comandante. Open Subtitles عبر قوم أمّة الثلج الحدود وإنّهم يسيرون بإتجاه قائدتي.
    Eu vi o exército da nação do Gelo. E não temos hipótese contra eles. Open Subtitles لقد رأيت جيش أمّة الثلج، وليس لنا فرصة للنجاح أمامه
    Guardas, prendam os representantes da nação do Gelo. Incluindo o príncipe. Open Subtitles أيها الحراس، إعتقلوا بعثة أمّة الثلج، والأمير معهم أيضًا
    É uma nação linda. Adorei a comida. Open Subtitles إنّها أمّة جميلة، فقد بدأتُ أولع بالطعام.
    Embora estes homens não possam mudar os votos de uma nação inteira, os de um estado miserável? Open Subtitles وبينا يعجز الرجال هنا عن التأثير في أصوات أمّة بأكملها لكن ولاية تافهة واحدة؟
    A Tomania, uma nação de loiros com olhos azúis. Open Subtitles كم هو رائع! تومينيا أمّة من الشقر الزرق العيون
    Somos uma nação de prostitutas quando nos vendemos... Open Subtitles نحن أمّة العاهرات, نبيع انفسنا
    Esta bandeira é oferecida em nome de uma nação agradecida Open Subtitles هذا العلم مقدّم نيابةً عن أمّة عظيمة
    Desde quando é que este país é uma nação cristã? Open Subtitles كيف أصبحت هذه الدولة أمّة مسيحية؟
    Muitas delas dizem claramente que não somos uma nação cristã. Open Subtitles كثير منها ينفى صراحة أننا أمّة مسيحية
    Estamos agora lançados numa grande Guerra Civil, pondo à prova se esta nação ou outra assim concebida e dedicada pode perdurar. Open Subtitles والآن وقد خضنا غمار حرب أهلية مروعة... تختبر صمود الأمّة أو أية أمّة اخري تؤمن بمبادئ الحرّية.
    Se eu morrer, não vou percorrer a estrada para a nação Celeste. Open Subtitles إذا متّ فلن أسافر طريق أمّة النجوم
    Se colocar os pés na propriedade de novo... a força da nação Cheyenne cairá sobre si por perturbar este lugar sagrado. Open Subtitles .. إن وطأت قدماك هذه الأرض ثانيّةً "فستتهاوى عليك قوى أمّة "الشايان . لأنّه ازدرئت أرضاً مقدسة
    Os da nação do Gelo perguntaram por uma Wanheda. Open Subtitles سأل رجال أمّة الثلج الذين قتلناهم عن (ونهيدا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus