Quero que sejas feliz, e não o serias com ele. | Open Subtitles | أنا أريد لابنتي السعادة وأنتِ لن تكوني سعيدة معه |
Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! | Open Subtitles | نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي |
E Sigfrid é tão perverso e excitante. Quero ir para casa! | Open Subtitles | وسيغفريد جريئ ، و مثير جدا أنا أريد العودة للبيت |
E eu Preciso que a Christy Turlington me faca uma chucha. | Open Subtitles | و أنا أريد أن تحبني كريستي تورلينجتون دعك من هذا. |
Quero saber quem foram os filhos da mãe que nos emboscaram. | Open Subtitles | أنا أريد ان أعْرفُ بإِنَّهُمْ أبناءَ الكلابِ كَانَ ذلك كُمِنَنا |
Mas eu Quero o Graal, o cálice que dá a vida eterna. | Open Subtitles | و لكن أنا أريد الكأس ذاته الكأس الذى يعطى الحياة الأبدية |
Não diga isso. Quero deixar todas as coisas antigas para trás. | Open Subtitles | لا تقل ذلك.أنا أريد أن أتخلص من كل حياتى القديمة. |
E Quero um Boneco Sammy Spender, e Quero um Cosmic Turbo Fighter Jet e Quero este nojento, repulsivo líquido. | Open Subtitles | و أنا أريد دمية سامي سبيندر و أنا أريد طائرة كونية توربو مقاتلة و أنا أريد هذا |
Quero pôr esta cidade em ordem o mais breve possível. | Open Subtitles | أنا أريد أن تعود المدينة إلى سابق عهدها التجارى |
Quero respeito, por aqui. Quero, pelo menos uma vez, estar em vantagem. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الإحترام هنا أنا أريد لمرة , التقدم للأمام |
- Tão querido. Vem cá. - Quero um pouco do bolo. | Open Subtitles | أنت لطيف جدا.تعال الى هنا أنا أريد قليلا من السكر |
Quero que ela tenha uma boa relação com os avós. | Open Subtitles | أنا أريد أن يكون لديها علاقة جيدة مع جديها |
Quero a minha vida antes de a ter fodido. | Open Subtitles | أنا أريد إستعادته قبل أنه كلّ أصبح مخرّبا. |
Não te Quero magoar. Só Quero saber porque está ligada a televisão. | Open Subtitles | أنا لا أريد إيذائك أنا أريد فقط معرفة لماذا يعمل التلفزيون |
Mas agora ela quer morrer. E eu só Quero mantê-la comigo. | Open Subtitles | و الآن هي تريد الموت، و أنا أريد إبقائها معي |
Cavalheiros Quero que certifiquem-se que estão bem municiados e prontos para sair. | Open Subtitles | أيها السادة أنا أريد أن أتأكد من أنكم بحالة تعبئة كاملة |
Mas até lá, Quero a mesma coisa que tu queres. | Open Subtitles | ولكن في الوقت الراهن، أنا أريد نفس ما تريد |
Esta é uma mega manhã de café. Preciso de café na veia. | Open Subtitles | هذا صباح قهوة طائرة الجمبو أنا أريد القهوة في الوعاء الكبير |
Espere! Não vá, Eu Preciso duma conversa de adultos! | Open Subtitles | إنتظري ، لاتذهبي أرجوكِ أنا أريد محادثة الكبار |
Preciso de passar mais tempo a tomar conta dos vivos. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقضي مزيداً من الوقت أعتني بالحياة |
Quando entraste e estavas apenas a dedilhar o violão, e foi, assim, totalmente fora de tom, Eu Queria sufocar-te! | Open Subtitles | عندما تأتي و أنت تعزف الغيتار , و كنت خارج تماما عن النوطة ,أنا أريد أن أخنقك |
Digamos que tinhas um periquito. Se fosse belo, Gostava de olhá-lo. | Open Subtitles | فلنفرض أن لديك ببغاء جميلاً، و أنا أريد النظر إليه |
Meritíssimo, com sua licença, Gostaria de passar a cassete. | Open Subtitles | سيدى, بعد اذنك أنا أريد تشغيل هذا الشريط |