Eu sei que deixou o FBI devido ao que aconteceu. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تركت الحكومه الفيدراله لأن هذا حدث |
Eu sei que falamos sobre ir ao "North by Northwest," | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تحدثت عن نورث باى نورث ويست |
Spooky, Eu sei que estás aí. Estás sempre aí. | Open Subtitles | سبوكي أنا أعرف أنك موجود أنت دائما موجود |
- Sei que danças bem. - Não, eu não quero dançar. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك راقص جيد لا, أنا لا أريد الرقص حقا |
Sei que está revoltado, mas tem de pensar nas suas opções. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك غاضب ولكن يجب عليك التفكير فى خياراتك |
Eu sei que te está a custar partir, mas nós resolvemos isso. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك غاضب بسبب أمر الرحيل ولكننا سنصلح هذا الأمر,حسنا؟ |
Eu sei que sentes que a tua vida acabou hoje. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تشعرين بأن حياتك قد انتهت اليوم |
Eu sei que vais tomar a decisão correcta desta vez. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لن تجعل الخيار الصحيح هذه المرة. |
Eu sei que arriscou muito para fazer isso. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تخاطر مخاطرة عظيمة لكى تفعل هذا |
Tu consegues fazê-lo. Eu sei que consegues. | Open Subtitles | الآن.أنت يمكنك فعلها أنا أعرف أنك تستطيع |
Eu sei que estás a passar por momentos difíceis, mas ela... | Open Subtitles | بوبى أنل اريك أنا أعرف أنك تمر بأوقات عصيبه |
Por favor, Jim? Por favor? Eu sei que os tens naquela conta de Itália. | Open Subtitles | أرجوك يا جيم , أنا أعرف أنك تملك هذا المبلغ في حساب إيطاليا |
Eu sei que você pensa que está fazendo a coisa certa me afastando dele, mas eu... | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تعتقدين ان هذا هو العمل الصحيح عندما تحتفظين بى بعيداً عن أبى |
Eu sei que você não gosta de pensar nisso mas a imprensa pode arruiná-lo com isso | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تريد التفكير فى ذلك و لكن ضغط الصحافة سوف يكون قاسياً |
Spooky, fala o Miguel. Vá lá, meu, Sei que estás aí. | Open Subtitles | سبوكي أنا ميجيل هيا يا رجل أنا أعرف أنك موجود |
Olha, Sei que estás incomodado com o que se passou... mas podemos voltar a trabalhar na fórmula da juventude-- | Open Subtitles | انظر , أنا أعرف أنك مستاء بشأن ما حدث ولكننا نستطيع العودة للعمل على صيغة الشباب |
- Sei que está a tentar ajudar, mas... | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تحاول مساعدتي ..ولكن لا يمكنك أن |
Ouça, Eu sei que está a tentar resolver um homicídio, Tenente. | Open Subtitles | انظر أنا أعرف أنك تحاول حل جريمة القتل الخاصة بك هنا أيها الملازم |
Sei que o teu interesse e entusiasmo são superiores à quantia que ofereces. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك مهتمة ومتحمسة للحصول على هذا المقطع ، وعليكِ أن تدفعي مبلغ أعلى للحصول عليه |
Sei que és uma advogada excepcional, com óptimas capacidades jurídicas. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك محامية عظيمة بمهارات قانونية استثنائية |
Sei que me achas rígida, mas não podemos esquecer o que se passou. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تظنين أنني صارمة أكثر من اللازم لكن لا يمكننا نسيان ما حدث |
Eu sabia que não estava aqui apenas de férias. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ فقط لقضاء عطلة عيد الميلاد، يا صديقي |