"أنا جئت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vim
        
    • Venho
        
    Vim cá discutir sobre CDs e livros e jarras de cristal. - O que estás a tramar, Derek? Open Subtitles , أنا جئت للشجار حول الأقراص و الكتب و أدخل إلى حرب على زهرية من الكريستال
    Vim porque a tua família me convidou para a intervenção. Open Subtitles حسنا ، أنا جئت لكي أتدخل عائلتك طلبت مني
    Não, eu Vim aqui por que sei exatamente quem é você. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    Vim aqui à tua procura e o que foi que encontrei...? Open Subtitles , أنا جئت هنا للبحث عنكِ و ما الذي وجدته؟
    Eu Vim aqui porque não consigo tirá-la da minha cabeça. Open Subtitles أنا جئت هنا لأنه لا يمكنني إخراجك من عقلي
    Eu Vim cá porque podia ser a minha última oportunidade de ser vista como sou na realidade! Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لأنه قد تكون هذه فرصتي الأخيرة لأن أرى بمن أكون حقاَ
    Só te Vim dizer pessoalmente que agradeço muito a tua proposta. Open Subtitles أنا جئت فقط لكي أخبرك شخصياً كم أقدر عرضك كثيراً
    Vim avisá-lo. É melhor que cace esse demónio. Open Subtitles أنا جئت لتحذيرك هذا أفضل أنت تتعقب هذا الشيطانِ
    Não Vim aqui pedir ajuda. Open Subtitles أنا جئت من أجل الحفل،أن لست هنا لطلب المساعدة..
    Eu adoro o meu pai, por isso Vim aqui para a Terra para salvá-lo. Open Subtitles أُحب والدى كثيرا لذلك أنا جئت إلى الأرض كى أُنقذة
    Mas, na verdade, Vim cá pedir-te um favor. Open Subtitles لكن فى الحقيقه أنا جئت هنا طلباً للمساعده
    Eu Vim cá... por razões profissionais, nada mais. Open Subtitles أنا جئت هنا.. لأسباب مهنية تتعلق بالعمل ليس لأسبابٍ أخرى
    Eu Vim para cá julgando que fosse também minha casa mas tu transformaste a tua mãe numa hóspede? Open Subtitles أنا جئت هنا لأنى كنت أظنه بيتي لكنك حولت أمك إلي ضيفة
    Vim só dar uma olhadela e ela começou a bater-me e a gritar. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا فقط لألقى نظرة ولقد بدأت تضربنى وتصرخ فى وجهى
    Eu Vim até cá pelos mesmos motivos que tu. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا لنفس السبب الذي جئت أنت بسببه إلى هنا
    Não Reema, Vim até aqui do Paquistão, só para levá-la! Open Subtitles لا أهتم لهذا يا ريما أنا جئت من باكستان من أجلك أنت فقط ريما أرجوكـِ لأجل الله عودي معي
    Vim cá para salvar o mundo, mas acho que não o fiz. Open Subtitles , أنا جئت إلى هنا من أجل انقاذ العالم لكنني لا أظن أني أنقذته
    Vim aqui porque me preocupo contigo. Open Subtitles أنا جئت هنا لأني اهتم لأمرك أتريدني أن أرحل؟
    Vim para ver quanto custou pois vou-te reembolsar. Open Subtitles أنا جئت فقط لكي أرى كم هو الحساب لكي أسدد لك
    Vim aqui hoje sugerir que voltes. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا فقط من أجل أن أقترح عليك التراجع
    Venho de uma família de comerciantes de cavalos. Open Subtitles كيت, أنا جئت من عائلة تخصصت في تجارة الأحصنة لفترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more