"أنا جعلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fiz
        
    • Tornei
        
    Fiz com que parecesse um suicídio. E escrevi a carta de despedida. Open Subtitles أنا جعلت الأمر يظهر كأنه انتتحار و أنا كتبت رسالة الانتحار
    Fui libertado porque tinha um álibi, cujos detalhes...foram selados conforme o acordo que Fiz com o Gabinete da Procuradoria. Open Subtitles أطلق سراحي لأنه كان لي عذر التفاصيل التي كانت مغلقة كجزء من الإتفــاق أنا جعلت مع وكيل النيابة في مكتب
    Espero que tenhas fome, Fiz panquecas a mais. Open Subtitles وآمل أن دخولك جائع. أنا جعلت الكثير من الفطائر.
    Fiz a Darby despir-se na banheira e peguei nas nossas roupas, na faca e deitei tudo fora. Open Subtitles أنا جعلت داربي خلع ملابسه في الحمام، و وأخذت ملابسها وملابسي والسكين وأنا ملقاة فقط كل شيء.
    Tornei este departamento muito importante, e o meu historial reflete-o. Open Subtitles أنا جعلت هذا المكتب المُتحكِم الرئيسي وسجلي يُؤكد ذلك
    Eu estava a tentar ajudar-te e Fiz uma aposta mais segura para ti. Open Subtitles كنت أحاول مساعدتك، لذلك أنا جعلت رهان أكثر أماناً لك.
    Aliás, Fiz este para ti. Open Subtitles في الواقع، أنا جعلت هذا واحد بالنسبة لك.
    Eu Fiz o Iron Mike ver um vídeo com a duração de uma temporada. Open Subtitles أنا جعلت مايك الحديدي مشاهدة قيمتها الموسم من الفيلم.
    Não precisa de saber, Fiz isto em casa. Open Subtitles وقالت إنها لا يجب أن. أنا جعلت في المنزل.
    Roscoe, fui eu que Fiz quando ela estava bêbada. Open Subtitles روسكو، أنا جعلت عندما كانت في حالة سكر.
    Fiz só uma aposta. Só uma. Open Subtitles انظروا، أنا جعلت الرهان واحدة، أنه كان عليه.
    Eu Fiz só uma aposta. Open Subtitles انظروا، أنا جعلت الرهان واحد، أنه كان عليه.
    Fiz escolhas muito más, recentemente, mas está parece-me muito boa. Open Subtitles أنا جعلت بعض خيارات سيئة حقا في الآونة الأخيرة، لكن هذا واحد يشعر جيدة حقا.
    Fiz um gás para adormecer, Fiz uma bomba falsa. Open Subtitles أنا قدمت الغاز خروج المغلوب، أنا جعلت قنبلة وهمية.
    Na minha cidade, Fiz a porra da história raios. Open Subtitles في مدينتي، أنا جعلت التاريخ سخيف، [غدمن ذلك.
    Fiz isto tudo para a segurança da Betsy, não para dar. Open Subtitles أنا جعلت كل هذه الأشياء للحفاظ على بيتسي آمنة، وليس فقط تعطيه بعيدا.
    Eu Fiz os contactos. Open Subtitles أنا جعلت الاتصالات بالنسبة له.
    Fiz a cama, tenho de me deitar nela. Open Subtitles أنا جعلت سريري، وأود أن يكذب في ذلك.
    Fiz toda a gente crer que me tinhas raptado, para poder sacar 10 milhões de dólares ao meu marido. Open Subtitles أنا جعلت الجميع تعتقد أنك خطف لي ... ... حتى أتمكن من المسمار زوجي من أصل 10 ملايين دولارات.
    - Fiz uma sandes de atum e pickles. Open Subtitles - أنا جعلت لها المفضلة، والتونة مع المخلل.
    Desde que me Tornei sócio da Aliança, a SD-6 tem falhado nas suas operações. Open Subtitles منذ أنا جعلت شريك في التحالف، SD-6 تعثّر بثبات في عملياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more