"أنا لا أعتقد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não acho que
        
    • Não me parece que
        
    • Acho que não
        
    • Não creio que
        
    • Não acredito que
        
    Pessoalmente, eu Não acho que aquele doutor fosse muito convincente. Open Subtitles شخصياً, أنا لا أعتقد أن ذلك الطبيب كان مُقنعاً
    Não acho que tenha sido um teste justo das capacidades de comando. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا كان إختباراً عادلاً لقدراتي القيادية
    Não me parece que a cagona vá cagar na hora de ponta. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن فاسد و ستعمل أنبوب في وقت الذروة.
    Na verdade, Não me parece que isso vá acontecer. TED في الوقع، أنا لا أعتقد أن تلك ستكون الحالة.
    Acho que não tem o direito de me expulsar daqui. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لديك الحق لطردي من المكان
    Ultimamente, Não creio que ela admire muito em mim. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك كثيرون يهتمون بالماضى
    Não acredito que só o trovão duma montanha te comova o coração, tal como comoves o meu. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى
    Eu Não acho que o Chefe entenderá assim. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الرئيس سوف يرى الموضوع من هذه الزاوية
    Bobby, eu Não acho que isso seja de sua conta. Open Subtitles بوبي أنا لا أعتقد أن ذلك يخص اي من أعمالك الملعونة
    Desculpa, só Não acho que seja lá grande ideia. Open Subtitles أنا آسف، أنا لا أعتقد أن هذا هو فكرة جيدة.
    Um segundo... Não acho que o Herbie... está a ultrapassar ele está preso ao carro 88 Open Subtitles انتظروا لحظة أنا لا أعتقد أن هيربي تسحبه أعتقد أنه يتعلق ب 88
    Meninos, Não acho que isso seja uma boa ideia, e vocês? Open Subtitles أيها الأولاد، أنا لا أعتقد أن ذلك كان فكرة جيدة، أليس كذلك؟
    Não acho que esteja relacionado com a droga. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا هو ذات الصلة بالمخدرات.
    Não me parece que a potência deste lombo possa ser comparada à graça que eu fiz notar anteriormente e que, na minha opinião, é o melhor cu da casa. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن ثقل هذه الأرداف ويمكن مقارنة لنعمة أشرت لك. هذا هو الحمار أجمل.
    Não me parece que Deus esteja a contar os teus espermatozóides. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الله يبقي عينا علىحيواناتكالمنوية.
    Não me parece que vá aparecer um príncipe encantado para te salvar, Kate. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أيّ فارس سَيَجيءُ ويُنقذُك يا كايت.
    Acho que não devemos voltar para a Galileia. Acho que devemos esperar aqui. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن علينا العوده الى الجليل أعتفد أن علينا البقاء هنا
    Acho que não percebe de que estamos a falar. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن تتفهم حقيقة الموقف او تقدرما نتحدث عنه هنا
    Olhem lá! Eu Acho que não deviam de ir à escola comigo. Open Subtitles إنظروا، أنا لا أعتقد أن عليكم الذهاب معي إلى المدرسة
    Não creio que o búfalo siga o rasto de urina. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن الجاموس خائفون بواسطة رائحة قليلا من البول.
    Não creio que esta seja uma boa hora para perguntar à minha mãe. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا سيكون وقت جيد لسؤال أمي
    Não acredito que este tipo vá ficar muito contente se lhe dissermos não. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا الرفيق سيكون سعيداً للغاية لو قلنا له لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more