"أنا لا أعرف إذا كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sei se
        
    Não sei se o vosso pai se vai embora de novo. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان والدكم سوف يغادر مرة أخرى.
    Não sei se isto lhe serve de consolo, mas isto faz-me lembrar uma experiência que tive com uma mulher. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو أي عزاء ولكن هذا يذكرني كانت لدي تجربة مع امرأة
    Não sei se é um tipo de programa nórdico de deslocalização. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان نوعا من برنامج نقل الشمال
    Não sei se as pessoas ainda fazem isso. TED أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك.
    Não sei se está na moda, mas com a outra roupa quase morri sufocado. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هو المألوف، ولكن مع غيرها من الملابس تقريبا مات اختناقا.
    Não sei se adianta lhe dizer o quanto sinto. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هناك أي نقطة في أقول لك كيف آسف أنا.
    - Não sei se ele vai gostar de te ver. - Então perdemos tempo, é melhor sair. Open Subtitles دافيد أنا لا أعرف إذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل
    Não sei se é um rádio ou um temporizador ou quê. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا راديو أو مؤقت أم ماذا
    Não sei se ele gostaria que lhe desse o endereço. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان يريدني إعطائك عنوانه
    Pai, Não sei se sou capaz de fazer isto. Open Subtitles أبى, أنا لا أعرف إذا كان فى إستطاعتى أن أفعل هذا
    Bem, eu Não sei se é mágico ou trágico. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا جيّداً أو مأساوياً
    Está bem. Não sei se tenho muito no frigorífico. Open Subtitles هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد
    Não sei se esta é boa altura para seguir a estrada panorâmica. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا وقت جيداً لتذهبي في هذا الطريق
    Não sei se é a minha componente psíquica ou o que é. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان لي شيء النفسي أو ما.
    Não sei se aqui em baixo será muito melhor. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان النزول هنا أفضل بكثير
    Não sei se devo sentir-me lisonjeado ou ofendido, chefe. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا إطراء لأو إهانة, سيدي كنت إخترت الأثنين.
    Não sei se temos tempo. Open Subtitles أوه، آه، أنا لا أعرف إذا كان لدينا الوقت.
    Não sei se está certo, mas disse aquilo com tanta confiança que não interessa. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان صحيحا ، لكنه قالها بقدر كبير من الثقة ، لا يهمني ذلك.
    Não sei se um pároco sabe mais sobre Deus do que eu. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان الكاهن يعرف أكثر عن الله مما أعرفهُ أنا
    Não sei se isto será adequado a uma revista de parentalidade. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو حقا لمجلة الأبوة والأمومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more