Não. Não tenho a certeza. Mas há um sinal com indicações. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة على أية حال ,هناك لافتة توضح ذلك |
Para ser honesta, Não tenho a certeza do que espero. | Open Subtitles | لكي أكون صريحةً معكٍ أنا لست متأكدة مما آمله |
Não tenho a certeza que tenha sido o melhor método. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنّ هذا هو الإسلوب الأمثل |
Não sei bem se quero ir para Chilton. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة بأنني أريد الذهاب إلى تشيلتن |
Não sei bem como colocá-la, mas talvez consigamos fazer algo criativo. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أننا نستطيع لفه ولكن ربما نستطيع أن نفعل شيء ما مبدع |
Bem, também Não estou certa de que faça parte da minha. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست متأكدة من أنه جزء مني أيضاً |
- Estão aqui, Jared e o seu marido? - Não sei. | Open Subtitles | هل هما هنا فى الصورة, جاريد وزوجك أنا لست متأكدة |
É claro, para um Goa'uid, o que significa exactamente, Não tenho certeza. Por favor, continue. | Open Subtitles | بطبيعة الحال ، للجوائولد ماذا يعني ذلك حقيقه أنا لست متأكدة |
Sim, pois, mas eu não sei se ele é... | Open Subtitles | ،نعم، حسناً .. أنا لست متأكدة تماماً بأنه |
Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد |
Na verdade, Não tenho a certeza se foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | في الواقع، أنا لست متأكدة من ذلك هو ما حدث |
Debaixo de água? Bem, Não tenho a certeza de que conseguimos fazer isto. | Open Subtitles | تحت الماء ، أنا لست متأكدة أنني أستطيع أن أفعل هذا |
E Não tenho a certeza se vale a pena viver segundo eles. | Open Subtitles | و أنا لست متأكدة أنها تستحق الحياة تحتها |
Ok, Não tenho a certeza o que isto significa por agora, mas obrigado. | Open Subtitles | حسناً أنا لست متأكدة ماذا يعني هذا بعد,لكن شكراً |
Não sei bem se quero ser uma. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أنني أريد أن اصبح صائدة |
- Então, para onde vais agora? - Ainda Não sei bem. Começamos a campanha amanhã. | Open Subtitles | إذا إلى أين تذهبين ألأن أنا لست متأكدة |
Tudo bem, é justo. - Na verdade, Não sei bem. | Open Subtitles | أسئلة عادلة في الحقيقة أنا لست متأكدة |
Eu, eu Não sei bem se era este o objectivo do teu trabalho, Taslima. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أن ذلك كان الهدف من بحثك "تسليما" |
Não estou certa de que o caminho de ferro possa salvá-lo. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة من أن ،"السكة الحديدية" يمكن أن تنقذك. |
Não estou certa de que isso lhe dê razão, querido. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة بأنك أثبت فكرتك، عزيزي |
- Não sei como se tornaram pedacinhos. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة بعد كيف تحولت إلى قطع صغيرة |
Yeah, Estou um pouco nervosa.Eu Não tenho certeza se eu sei como me socializar com pessoas normais | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أنني أعلم كيف أختلط بالناس العاديين |