"أنا لست متأكدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho a certeza
        
    • Não sei bem
        
    • Não estou certa
        
    • - Não sei
        
    • Não tenho certeza
        
    • não sei se
        
    Não. Não tenho a certeza. Mas há um sinal com indicações. Open Subtitles أنا لست متأكدة على أية حال ,هناك لافتة توضح ذلك
    Para ser honesta, Não tenho a certeza do que espero. Open Subtitles لكي أكون صريحةً معكٍ أنا لست متأكدة مما آمله
    Não tenho a certeza que tenha sido o melhor método. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنّ هذا هو الإسلوب الأمثل
    Não sei bem se quero ir para Chilton. Open Subtitles أنا لست متأكدة بأنني أريد الذهاب إلى تشيلتن
    Não sei bem como colocá-la, mas talvez consigamos fazer algo criativo. Open Subtitles أنا لست متأكدة أننا نستطيع لفه ولكن ربما نستطيع أن نفعل شيء ما مبدع
    Bem, também Não estou certa de que faça parte da minha. Open Subtitles حسناً، أنا لست متأكدة من أنه جزء مني أيضاً
    - Estão aqui, Jared e o seu marido? - Não sei. Open Subtitles هل هما هنا فى الصورة, جاريد وزوجك أنا لست متأكدة
    É claro, para um Goa'uid, o que significa exactamente, Não tenho certeza. Por favor, continue. Open Subtitles بطبيعة الحال ، للجوائولد ماذا يعني ذلك حقيقه أنا لست متأكدة
    Sim, pois, mas eu não sei se ele é... Open Subtitles ،نعم، حسناً .. أنا لست متأكدة تماماً بأنه
    Não tenho a certeza se já estou pronta para ter filhos. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني على استعداد لإنجاب أطفال بعد
    Na verdade, Não tenho a certeza se foi isso que aconteceu. Open Subtitles في الواقع، أنا لست متأكدة من ذلك هو ما حدث
    Debaixo de água? Bem, Não tenho a certeza de que conseguimos fazer isto. Open Subtitles تحت الماء ، أنا لست متأكدة أنني أستطيع أن أفعل هذا
    E Não tenho a certeza se vale a pena viver segundo eles. Open Subtitles و أنا لست متأكدة أنها تستحق الحياة تحتها
    Ok, Não tenho a certeza o que isto significa por agora, mas obrigado. Open Subtitles حسناً أنا لست متأكدة ماذا يعني هذا بعد,لكن شكراً
    Não sei bem se quero ser uma. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أنني أريد أن اصبح صائدة
    - Então, para onde vais agora? - Ainda Não sei bem. Começamos a campanha amanhã. Open Subtitles إذا إلى أين تذهبين ألأن أنا لست متأكدة
    Tudo bem, é justo. - Na verdade, Não sei bem. Open Subtitles أسئلة عادلة في الحقيقة أنا لست متأكدة
    Eu, eu Não sei bem se era este o objectivo do teu trabalho, Taslima. Open Subtitles أنا لست متأكدة أن ذلك كان الهدف من بحثك "تسليما"
    Não estou certa de que o caminho de ferro possa salvá-lo. Open Subtitles أنا لست متأكدة من أن ،"السكة الحديدية" يمكن أن تنقذك.
    Não estou certa de que isso lhe dê razão, querido. Open Subtitles أنا لست متأكدة بأنك أثبت فكرتك، عزيزي
    - Não sei como se tornaram pedacinhos. Open Subtitles أنا لست متأكدة بعد كيف تحولت إلى قطع صغيرة
    Yeah, Estou um pouco nervosa.Eu Não tenho certeza se eu sei como me socializar com pessoas normais Open Subtitles أنا لست متأكدة أنني أعلم كيف أختلط بالناس العاديين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more