Não te contei, porque Napoleão me fez prometer que não o faria. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك لأنه قطع علىّ وعدا ً بأن لا أخبر أحدا ً |
Eu Não te contei por que isto foi antes de te ter conhecido. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بذلك لأنه حدث قبل أن أقابلك |
Nunca te disse que encontrei uma foto no meu armário. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبدا أنني وجدت الصورة في خزانتي |
Nunca te disse que a convidasses por que não a queria cá. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك مطلقاً لأني لم أرغب في دعوتها |
Agora, Eu não te disse isto antes mas eu sou 1/8 e 3/14 avos Cherokee | Open Subtitles | الآن، أنا لم أخبرك هذا قبل ذلك لكن أنا ثمن واحد و3 / 1 4 تشيروكي |
Eu não te disse, Fred, mas tenho um dinheirinho que poupei. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بذلك يا(فريد),و لكنى محتفظة ببعض المال |
Eu não lhe disse que podia fazê-lo e não pode fazê-lo sem autorização. | Open Subtitles | أنظر أيها اللعين أنا لم أخبرك أن تفعل ذلك لأنه عمل لم أصرح لك به |
Pronto, ouve. Não te falei sobre isto na festa. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لم أخبرك بهذا في الحفل |
Eu, eu ainda não lhe contei a pior notícia de todas. | Open Subtitles | أنا، أنا لم أخبرك بعد ! بأسوأ البشائر على الإطلاق |
Ouve, eu ainda Não te contei, porque é um pouco embaraçoso, mas tenho uma relação-sms com uma rapariga que conheci online. | Open Subtitles | حسناً، إسمع أنا لم أخبرك لأن الأمر محرج قليلاً، لكني كنت أكون علاقة عبر الرسال |
Não te contei da Lori por não me importar que penses que sou lésbica. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك عن لوري لا بسبب أنني أهتم باعتقادك أنني سحاقية |
Não te contei. A verdade é que vim sozinha. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك الحقيقة أننى جئت وحدى |
Não te contei porque só descobri agora. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك, لأني اكتشفت ذلك بنفسي |
Nunca te disse as últimas palavras que a Colleen disse antes de a deixarem morrer. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبدًا الكلمات الأخيرة التى قالتها كولين قبل موتها |
Escuta, miúdo, eu Nunca te disse que te ensinava a combater um tubarão. | Open Subtitles | إسمع، أنا لم أخبرك أنى سأعلمك كيف تحارب القرش. |
Eu Nunca te disse porque tenho medo de parecer louca. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أبداً مما أخاف وما يدور في عقلي |
Nunca te disse isso, pois não? | Open Subtitles | أنا لم أخبرك بذلك ، أليس كذلك؟ |
Aí, Eu não te disse. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك ذلك. |
Eu não te disse porque tu és um puto. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك لانك طفل |
Eu não lhe disse nada. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك شيئا |
Eu não lhe disse para se aproximar! Bom trabalho! | Open Subtitles | أنا لم أخبرك أن تقترب |
Não te falei do calendário. Examina-o. | Open Subtitles | أنا لم أخبرك عن كتيب التقويم , تفقده |
Esta é a parte da história dos Obedientes que não lhe contei. | Open Subtitles | هناك من جزء قصّة الحرّاس أنا لم أخبرك به |