Tenho a certeza que não o fez, senhor. Não, tudo bem. | Open Subtitles | .أنا متأكد بأنك لم تفعل يا سيدي كلا لا عليك |
Pelo que vejo, Tenho a certeza que não tens vida social. | Open Subtitles | من نظراتك، أنا متأكد بأنك ليس عندك حياة إجتماعية |
- Tenho a certeza que ela conseguio. E sei que tens razão. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها نجحت أنا متأكد بأنك على صواب |
Bom, Estou certo que fez o que podia. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأنك فعلت كل شيء بأفضل ما يمكن |
De certeza que estavas a tentado a tirar-me da cadeira, disposto a encontrar uma falha ou de arranjar maneira de me soltares. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك كنت مغريًّا لكيّ تهربني من السجن. أن تجد منفذًا أو أن تحتال على شخص ما لكيّ تحررني. |
Tenho a certeza de que está pensando o mesmo, neste momento. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تفكر بنفس الشيء في هذه اللحظة |
Eu tenho uma dúzia de corpos por quem tenho de responder ... ..e Tenho a certeza que você sabe alguma coisa sobre o que se passou. | Open Subtitles | لقد مررت فوق الكثير من الجثث الميتة علي أن أمر فوقها و أنا متأكد بأنك تعرف شيئاً عما حدث |
Tenho a certeza que se quisesse avançar e falar com eles, provavelmente poderiam ajudá-lo. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك إذا أردت الذهاب والتحدّث إليهم، فهم على الأرجح سيتمكنوا من مساعدتك |
Tenho a certeza que chegaste aqui, o mais rápido que podias. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك وصلت إلى هنا بأسرع مايمكنك |
Tenho a certeza que tens outro sítio para onde ir. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك يجب أن تكون في مكان ما آخر |
Tenho a certeza que sentes a distância a aumentar. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك ِ شعرت ِ بأزدياد المسافة |
Vá lá, Tenho a certeza que te ficariam bem. | Open Subtitles | بربكِ، أنا متأكد بأنك ستبدين رائعة بارتدائهن |
Tenho a certeza que não ascendeu à sua... posição... por pura sorte. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك لم ترقى بوظيفتك.. عن طريق الحظ |
Tenho a certeza que esteve envolvido em comícios, distribuiu panfletos... | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك كُنت ضليعاً في المظاهرات و توزيع المنشورات |
Estou certo que eventualmente iriam reparar nisso, Sr. | Open Subtitles | ولم يلاحظ أحد ذلك أنا متأكد بأنك كنت ستلاحظ ذلك بعد حين، سيدي |
Estou certo que a tua mãe morreria antes de deixar que isso acontecesse. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك والدتك كانت لتفضّل الموت قبل أن تدع هذا يحصل |
Estou certo que irás fazer algum homem muito feliz numa fritada de peixe ou numa luta de cães ou noutra coisa em que a tua malta goste. | Open Subtitles | أعتقد أنك تهذين أنا متأكد بأنك ستسعدين رجل المستقبل سواء في مهرجان السمك أو مصارعة الكلاب أو أي مكان آخر |
Mas imagino-a, e De certeza que tu lhe dás muito. | Open Subtitles | لكنني أستطيع أن أتخيلها و أنا متأكد بأنك قد منحتها الكثير |
De certeza que lhe disseste muitas coisas bonitas antes disso. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك أخبرتها أشياء لطيفه من قبل يا تشارلي. |
Tenho a certeza de que se vai divertir muito. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك سوف تستمتع بوقتك |
Não, não! Tenho a certeza de que és mais forte do que pareces. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك أقوى مما تبدو عليه. |
Decerto leu os termos e as condições antes de assinar a apólice. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك قرأت الشروط و الأحكام قبل قراءة العقد ؟ |