"أنا واثقة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho a certeza
        
    • Estou certa de
        
    • De certeza que
        
    • Tenho certeza que
        
    • Aposto que
        
    • Estou certa que
        
    Bom, calma. Tenho a certeza que isto já se resolve. Open Subtitles حسناً، اهدأي، أنا واثقة من أن هذا لا شيء
    Tenho a certeza que se vai deprimir por ter perdido este aeroporto. Open Subtitles أنا واثقة من أنها منهارة لأنها لم تأت إلى هذا المطار
    Tenho a certeza que ela iria adorar ver tudo. Open Subtitles أنا واثقة من انه سيعجبها ان تشاهد رحلاتك
    Estou certa de que Baronesa tratará de tudo da melhor forma. Open Subtitles حسنا، أنا واثقة من أن البارونة قادرة على القيام بهذا الدور من أجلك.
    De certeza que tens uma ciclopedia das coisas que dizes. Open Subtitles أنا واثقة من وجود أخصّائي نفساني تخبره ثمّة شيئ.
    E Tenho certeza que darei um jeito, mas enquanto isso, temos o casamento e... os planos foram feitos antes disto ocorrer. Open Subtitles و أنا واثقة من أني سأحل تلك المشكلة لكن في الوقت الحالي . لدينا أمر حفل الزفاف
    - Pois! Aposto que tem caixas deles. Open Subtitles وأنا مثلك، أنا واثقة من أن لديه علب منها
    Estou certa que poderíamos ser assim produtivos sem o Facebook ou Twitter a ocupar o nosso tempo. TED أنا واثقة من أنه كان بإمكاننا أن نكون بهذا القدر من الانتاج بدون فيس بوك أو تويتر اللذان يشغلان أوقاتنا.
    Tenho a certeza que consigo convencer um juiz a emitir uma intimação porque você não era o verdadeiro conselheiro espiritual deles. Open Subtitles أنا واثقة من أنه يمكنني أن أقنع قاضي بإصدار مذكرة إستدعاء على أساس أنك لم تكن مرشدهم الروحي الشرعي.
    Podes visitá-la amanhã. Tenho a certeza que ela vai entender. Open Subtitles يمكنك زيارتها غدا أنا واثقة من أنها سوف تتفهم
    Tenho a certeza de que a sua mulher não concordaria. Open Subtitles أنا واثقة من كون زوجتك ستعترض على ذلك الأمر
    Tenho a certeza que ele não o faz de propósito. Open Subtitles أنا واثقة من أنه لا يفعل ذلك عن عمد
    Tenho a certeza que consegue comprar, todos os votos que precisa, com o seu dinheiro sujo. Open Subtitles أنا واثقة من أنك تستطيع شراء الأصوات التي تحتاج إليها بأموالك القذرة
    Tenho a certeza disso. Open Subtitles أنا واثقة من هذا، وأريد البقاء معك أكثر من أي شيء.
    Tenho a certeza que sim. Open Subtitles أنا واثقة من أننا سنكون كذلك ياسيد ويكهام
    Tenho a certeza de que podem descobrir os problemas... e de que podem resolvê-los! Open Subtitles أنا واثقة من قدرتكم على إكتشاف المشاكل ومن قدرتكم على حلولها
    Estou certa de que ele te deu a volta. Open Subtitles أنا واثقة من أنه خدعك يا حبيبتي. إنه يجيد الخداع.
    Estou certa de que os dinossauros marinhos ainda existem. Open Subtitles أنا واثقة من أن الديناصورات البحرية لا تزال موجودة
    Oh, meu Deus, vou ter um ataque, De certeza que vou. Open Subtitles يا إلهي، سأصاب بتشنجات عصبية أنا واثقة من هذا
    Tenho certeza que terás a tua hipótese. Está toda a gente bem aí atrás? Open Subtitles أنا واثقة من أنك ستنال الفرصة مرة أخرى هل الجميع بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more