Estás a fazer coisas e eu acho que isso é bestial. | Open Subtitles | أعني .. أنت تقوم بأشياء واعتقد أن هذا أمر عظيم |
Hey novo padrasto Estás a fazer um bom trabalho! | Open Subtitles | هاي, الوالد بالتبني الجديد أنت تقوم بعمل جيد |
Costas contra a parede. Está bem? Estás a ir bem. | Open Subtitles | فقط ارجع للخلف بمواجهة الحائط أنت تقوم بعمل رائع |
TR: Então, você agora Está a fazer ensaios em clínicas. | TED | توم: إذًا الآن، أنت تقوم بتجارب إكلينية في العيادات. |
Está a inventar ligações onde elas não existem. Não. | Open Subtitles | أعني، أنت تقوم برسم وصلات ليست موجودة فحسب |
Tu fazes o que fazes, e eu o que tenho que fazer. | Open Subtitles | أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به |
Você faz os buracos com a água benta e aí eu entro e faço o trabalho sujo. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل الثقوب بالماء المقدس ثم أدخل أنا واقتحم وأقوم بالعمل القذر |
Estás a fazer escolhas acertadas, a refazer a tua vida. | Open Subtitles | انظر، أنت تقوم بالخيارات الجيدة تقوم بلم شتات حياتك |
Normalmente não te avisava, mas és bom ator e Estás a fazer um bom trabalho, era uma bronca se desaparecesses. | Open Subtitles | استمع ، عادة إننى لا أحذرك و لكنك ممثل جيد أنت تقوم بعمل جيد و سوف تكون مشكلة كبيرة إذا لم تكن هنا |
Estás a sair-te lindamente. Desfruta-o. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع أسمح لنفسك بالتمتع بهذا |
Estás a fazer o que podes. Procuras trabalho, certo? | Open Subtitles | أنت تقوم بما تستطيع تبحث عن عمل ، صحيح ؟ |
Estás a ir muito bem, Reggie. Tu corres muito rápido. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل رائع يا ريجي أنت عدّاء سريع بحق |
Se Estás a fazer isto pela hospedeira, nao te incomodes. | Open Subtitles | إذا أنت تقوم بهذا بدافع القلق على المضيّف، أنت تجتاج لأن لا تكون قلقاً. |
Porquê? Estás a fazer um bom trabalho. Não te podes basear apenas nas vitórias e nas derrotas. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل عظيم أَعني، أنت لا تستطيع فقط أن تمر بالإنتصارات والخسائر |
A Internet Está a transformar-se num computador global gigante. Cada vez que a utilizamos, que carregamos um vídeo, que fazemos uma busca no Google, que remisturamos alguma coisa, estamos a programar este grande computador global que todos partilhamos. | TED | أصبح الإنترنت حاسوب عالمي عملاق ، وفي كل مرة تعمل عليه تقوم برفع فيديو ، أو تبحث في قوقل أو تدمج بعض الإيقاعات الموسيقية أنت تقوم ببرمجة هذا الحاسوب العالمي العملاق الذي نتشاركه جميعاً. |
Está a destroçá-la. E para quê? | Open Subtitles | و أنت تقوم بتمزيقها لقطع و من أجل ماذا ؟ |
Está a fazer bem o seu trabalho hoje, senhor Sol. | Open Subtitles | حسناً ، أنت تقوم عملك بأكمل وجه اليوم يا سيد شمس |
Está a fazer um excelente trabalho na promoção do combate. Agradeço imenso. | Open Subtitles | أنت تقوم بعمل عظيم في الترويج للمباراة أقدر ذلك فعلاً |
Tu fazes as coisas más e ela tenta apanhar-te. | Open Subtitles | أنت تقوم بالأفعـال السيئة وهي تحـاول الإمسـاك بك |
Nós fazemos o teu mundo verde, Tu fazes o resto. | Open Subtitles | نحن نقوم بجعل عالمك أخضر، و أنت تقوم بالباقي. |
- Sem dúvida. - E Você faz isso tão bem, treinador. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد أنت تقوم بعمل جيد أيها المدرب |
Então tu Vais invadir o Tribunal. É esse o teu plano? | Open Subtitles | إذاً أنت تقوم بتسرع عديم الفائدة ودار العدل هي خطتك |