"أنت قَدْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Podem
        
    • Você pode
        
    • Talvez seja melhor
        
    Se se entregarem já, Podem escapar a uma condenação federal. Open Subtitles لو دُورُتم أنفسكم في الآن، أنت قَدْ تَهْربُ من تهمة إتحادية.
    Podem prosseguir... com o que quer que seja que estavam a fazer. Open Subtitles أنت قَدْ تَستأنفُ . مهما كُنْتَ تَعْملُ.
    Você pode estar sentado aí agora, mas eu não sei quem diabos aquele homem é. Open Subtitles أنت قَدْ تَجْلسُ هنا الآن، لَكنِّي لا أَعْرفُ مَنْ الجحيمَ بأنّ الرجلِ.
    Você pode fingir que está com raiva mas seus olhos dizem claramente ... você está feliz em me ver. Open Subtitles أنت قَدْ تَختلقُ الغضبَ لكن عيونكَ تَقُولُ، بشكل واضح، بأنّك سعيد لرُؤيتي هنا.
    Talvez seja melhor comprares mais disso também. Open Subtitles أنت قَدْ تُريدُ أَنْ تُصبحَ الأكثر أولئك أيضاً.
    Talvez seja melhor ter calma, não criar muitas expectativas. Open Subtitles أنت قَدْ wanna يَأْخذُه بطيئ، لا لَهُ الكثير مِنْ التوقّعاتِ.
    Podem pensar que é o que fazem, mas não fazem. Open Subtitles أنت قَدْ تَعتقدُ بأنّك تَعمَلُ، لَكنَّك لا.
    Okay, Olhem, Vocês Podem não levar isto a sério, mas eu levo. Open Subtitles الموافقة، نظرة، أنت قَدْ لا خُذْ هذا بجدية، لَكنِّي أعْمَلُ.
    - Podiam ter comido na cozinha. Agora Podem ir para o quarto! Open Subtitles - أنت قَدْ كلاهما تَكُونُ مُعذَراً للذِهاب إلى غرفتِكَ.
    Podem colocar as vossas questões. Open Subtitles أنت قَدْ تَبْدأُ أسئلتَكَ الآن.
    - Podem agradecer à Sra. Feldman. Open Subtitles أنت قَدْ تَشْكرُ السّيدةَ فيلدمان.
    Podem ir. Open Subtitles أنت قَدْ تَذْهبُ.
    Você pode enganar seus amigos novatos mas eu ainda lembro de onde você veio. Open Subtitles أنت قَدْ تَخْدعُين أصدقائك الكرتونيون... لكني لا زلت اذكر مِنْ أين جائتي ...
    - Acho que Você pode estourar. Open Subtitles أعتقد أنت قَدْ حقاً السكانُ
    Você pode gostar. Open Subtitles أنت قَدْ تَحْبُّهم.
    Talvez seja melhor não vir aqui até eu ir embora. Open Subtitles أنت قَدْ wanna يَقُودُ واضحاً حتى أَذْهبُ.
    Talvez seja melhor não provar. Open Subtitles أنت قَدْ لا wanna تَعمَلُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more