Não vais querer saber isso. Vais-te sentir muito mal. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعرف سوف تشعر أنك سيئ للغاية |
Não vais querer explodir por causa de uma bala perdida, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن يحصل إنفجار الى الجحيم بسبب الرصاصات الطائشة، هل تريد؟ |
Tu não queres sair desta ilha porque não tens mais nenhum sítio para ir. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تخرج من هذه الجزيرة, حيث أنه لا يوجد لك شئ لتعود له |
Não queres que isso aconteça, portanto fazes uma a-pó-líce de se-gu-ro. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن يحدث هذا لذا تأخذ وثيقة التأمين |
Bob, Não queira ir a tribunal. | Open Subtitles | بوب، أنت لا تريد أن يصل هذا الى المحكمة |
Você não quer levá-la a isso. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تدفعها لذلك الطريق أنت تريد رؤيتها |
Não quer que alguém caia e parta o pescoço, quer? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن يسقط شخص ما فيها ويكسر رقبته، أليس كذلك؟ |
Não vai querer fazer essas coisas loucas. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تقوم بتلك الأشياء السخيفة |
E acreditem, Não vão querer enfrentá-los mais do que querem enfrentar as Encantadas. | Open Subtitles | و صدقني ، أنت لا تريد أن تواجههم . أكثر من المسحورات |
- Não, tu Não vais querer ver. - Não, eu não quero. Eu tenho de. | Open Subtitles | ــ لا، أنت لا تريد أن تراه ــ لا أريد، لكن يجب أن أراه |
- Não vais querer saber. - Mas eu quero saber. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعرف أنا أريد أن أعرف |
Não vais querer estar aqui quando cair a próxima. | Open Subtitles | ثق بي، أنت لا تريد أن تكون قريباً من هنا عندما تضرب الموجة الثانية |
Mas Não vais querer viver com a dor de ter tirado a vida a alguém, mesmo que aches que merecia morrer. | Open Subtitles | و لكنك يجب أن تثق بي أنت لا تريد أن تعيش ذاك الذنب بأنك أخذت حياة شخص حتي لو كنت تعتقد أنه يستحق ذلك |
Tu não queres comer esta sandes seca e nojenta que a tua guardiã te fez, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تأكل هذه ، الصندويشة الجافة و المقرفة التي صنعتها لك مربيتك ، أليس كذلك ؟ |
Primeiro, não acredito no casamento, segundo, Tu não queres estar comigo. | Open Subtitles | أولاً, أنالا أؤمنبالزواج، ثانية ، أنت لا تريد أن تكون معي. |
Tu não queres descobrir, queres-me só para ti. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تجدهما تريد أن تحتفظ بي لنفسك حسناً , ها أنا ذا |
Não queres que o teu pai fique com má consciência, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تجعل والدك يشعر بالذنب الآن، أليس كذلك؟ |
Afinal, Não queres que ninguém nos incomode, pois não? | Open Subtitles | في جميع الأحوال أنت لا تريد أن يدخل علينا أحد. صحيح؟ |
Não queira saber. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعرف |
Você não quer ir por aí comigo, rapaz. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تهبط هذا الطريق معى يا فتى |
E Não quer que os meus olhos fiquem abertos, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تبقي عينيَ مفتوحة أليس كذلك؟ |
Não vai querer morrer congelado na água! | Open Subtitles | نعم، أنت لا تريد أن تتجمد لحد الموت بذلك الماء |
Não vão querer saber da minha vida amorosa. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعرف شيئاً عن حياتي العاطفية |
- O que é que o Oliver tinha a dizer? - Não queres saber, Charlie. | Open Subtitles | الأن،ماذا يجب ان يقول اولي ، أنت لا تريد أن تعرف، تشارلي. |
Nem queira saber. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعرف. |
Não queres ser jovem, porque não gostas de como as coisas são. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تكون يافعا لأنك لا تحب الأمور حولك. |
- Não queres fazer isto. - Tu é que não queres. | Open Subtitles | . أنظر , أنت لا تريد أن تفعل هذا . لا , انت الذى لا تريد |
Tens que te comportar. Jimmy. Não queres ficar neste barco a vida toda. | Open Subtitles | يجب أن تعتدل الأن، "جيمي" أنت لا تريد أن تبقى على السفينة لبقية حياتك |
Se Não queres que te aconteça o mesmo, dá-me o dinheiro. | Open Subtitles | ، أنت لا تريد أن يحدث هذا لك أعطنى المال ، حسنا ً |