"أنت لا تستطيعين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podes
        
    • não consegues
        
    É veneno, B. não podes estar sempre a tomá-la. Open Subtitles انه كالسمّ، . أنت لا تستطيعين الإستمرار بضربه.
    não podes stressar com coisas pequenas. As crianças percebem tudo. Open Subtitles أنت لا تستطيعين التشديد على كل شيئ صغير الطفل يلتقط ذلك
    não podes estar sempre fazer de baby-sitter. Open Subtitles أنت لا تستطيعين أن تكونى جليسة أطفال لى طوال الوقت
    não podes ter uma batata. Open Subtitles أنت لا تستطيعين أن تملك مثل هذه البطاطة، يا فتاة.
    não consegues imaginar dormir uma sesta, até anoitecer fazer amor todo o dia, sem ter que pensar... Open Subtitles أنت لا تستطيعين التخيّل. لأخذ قيلولة بعد الظهر... ... لممارسةالجنسطوالالنهارإذاأردتي ولا تستطيعي ان تتخيلي :
    Assinas o acordo, não consegues ficar com o dinheiro dele. Open Subtitles تتوقعي تنظيفة أنت لا تستطيعين الحصول على ماله
    não podes obrigar as pessoas a fazer as coisas. Open Subtitles أنت لا تستطيعين دفع الناس لعمل ما لا يريدونه0
    não podes apressar a perfeição. Despacha-te para sairmos daqui. Open Subtitles أنت لا تستطيعين إسراع الكمال إستعجلي وأنتهي لنذهب إلى هناك
    Miúda, não podes apressar a perfeição. Despacha-te a acabar para podermos sair daqui. Open Subtitles أنت لا تستطيعين إسراع الكمال إستعجلي وأنتهي لنذهب إلى هناك
    - Brenda, não podes fazer isso. Open Subtitles بريندا، أنت لا تستطيعين عمل ذلك دقيقة واحدة.
    Mãe, não podes simplesmente levantares-te e ir. Open Subtitles أنت لا تستطيعين ترك هذا الطريق أي شيء ما عدا
    Mas não podes transformar o meu quarto numa feira de arte. Open Subtitles أنت لا تستطيعين الدخول إلى غرفتي و تحويلها إلى ميدان للرسم
    Olha, Hales, não podes dizer que o manuscrito que te dei é sobre a Peyton. Open Subtitles انظري هيلي، أنت لا تستطيعين القول بأن الرواية التي أعطيتك أياها هي عن بيتن
    não podes dá-lo bruscamente, tens de mostrar alguma amabilidade. Open Subtitles أنت لا تستطيعين ان تعطيه له هكذا فقط
    não podes mesmo sair? Open Subtitles أنت لا تستطيعين مغادرة المنزل على الإطلاق ، لأن..
    Não, não sabes. não podes ir. Open Subtitles لا أنت لا تحاربين أنت لا تستطيعين الذهاب
    não podes realmente ter uma até baixares as tuas defesas. Open Subtitles حسنا، أنت لا تستطيعين إمتلاك واحدة حقا حتى تخفضي درعك
    não podes seguir alguém só por diversão. - Existem leis. Open Subtitles أنت لا تستطيعين أن تخبري الآخرين عن المرح، تلك هي القوانين
    Meu Deus, tu não consegues dizer a verdade sobre nada, pois não? Open Subtitles أنت لا تستطيعين قول الحقيقة في أي شيء هل تستطيعين ذلك ؟
    - E não consegues soletrar nenhuma delas. Open Subtitles - و أنت لا تستطيعين تهجئة ايا منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more