"أنت محق تماما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens toda a razão
        
    • Tem toda a razão
        
    Admito que Baines estragou tudo, Tens toda a razão quanto a isso. Open Subtitles وعودك كلها تفاهات ـ انا اوافقك الرأي أنت محق تماما في ذلك
    Tens toda a razão. Acabam de dar de comer à Emma? Open Subtitles أنت محق تماما هل يمكنك إنهاء إطعام "إيما" ؟
    Tens toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماما... لا يمكن الوثوق به
    Tem toda a razão. Os problemas são todos meus. Open Subtitles أنت محق تماما كل شىء هو مشكلتى أنا
    "'Quem diabo é você para me acusar duma coisa dessas? '". Eu disse: "Você Tem toda a razão. TED من أنت بحق الجحيم حتى تتهمني بشيء كهذا؟" فقلت :" أتعرف؟ أنظر، أنت محق تماما.
    Tens toda a razão, És duro como o aço! Open Subtitles أنت محق تماما أنت صلب كالصخر
    Concordo. Tens toda a razão. Open Subtitles أناأتفقمعك أنت محق تماما
    - Tens toda a razão. - Se queres lixar tudo, à vontade. Open Subtitles أنت محق تماما لقد أخفقت؟
    Não, Tens toda a razão. Open Subtitles لا، أنت محق تماما
    Não, Tens toda a razão. Open Subtitles لا، أنت محق تماما
    Não, não, não. Tens toda a razão, Jeff. Open Subtitles لا، أنت محق تماما يا "جيف"
    Tens toda a razão! Open Subtitles أنت محق تماما
    Tens toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماما
    Sim, Tens toda a razão, Bifur. Open Subtitles .(نعم أنت محق تماما (بيفور -
    - Tens toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماما.
    Tens toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماما
    Sim, sim, sim, Tem toda a razão. Open Subtitles نعم، نعم، نعم أنت محق تماما
    Tem toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماما
    Tem toda a razão! Open Subtitles أنت محق تماما
    Tem toda a razão. Open Subtitles أنت محق تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more