"أنت واثق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens a certeza
        
    • De certeza
        
    • Tem a certeza
        
    • Tem certeza
        
    • certeza que
        
    • a certeza de
        
    • está confiante
        
    • Têm a certeza
        
    Tens a certeza que isto não é uma angariação de fundos? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا ليس حفل لجمع التبرعات ؟
    Tens a certeza que é uma imagem duma camera de segurança? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟
    - De certeza que nâo incomodo? - De modo algum. Open Subtitles هل أنت واثق أننى لا اضايقك لا على الاطلاق
    Markie, em relação aos putos, De certeza que não sabes quem são? Open Subtitles ماركي، بخصوص الغلمان هل أنت واثق أنك لا تعرف من هم؟
    Tem a certeza de que devemos permitir que a casa dela seja revistada? Open Subtitles هل أنت واثق أن علينا السماح بتفتيش منزلها ؟
    Sr. Halleck, Tem certeza de que quer este testemunho para depôr? Open Subtitles سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟
    Tens a certeza que as bactérias dos óculos estão carregadas? Open Subtitles هل أنت واثق أن البطارية مشحونة بالنسبة لهذا النظارات؟
    Tens a certeza que queres ir em frente com este do negócio de ser rancheiro? Open Subtitles فيما يخص العمل بالرعيّ ، هل أنت واثق من قدرتك على المضيّ قدماً فيه ؟
    Sim. Tens a certeza de que são só estes dois gajos? Open Subtitles أجل , هل أنت واثق أنه سيكون أحد هذين الرجلين ؟
    Tens a certeza que era o mesmo quarto? Open Subtitles هل أنت واثق أنها الغرفه التى كان يقصدها؟
    Tens a certeza que não estás no quarto de alguém? Open Subtitles هل أنت واثق أننا لسنا في غرفة نوم شخص ما؟
    Tens a certeza de que devias andar a passear? Open Subtitles هل أنت واثق .. أنه يمكنك السير هكذاً
    De certeza que não te posso levar ao hospital? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لاتريد الذهاب إلى المستشفى؟
    Tens 100% De certeza? Porque eu não faço ideia. Open Subtitles هل أنت واثق ألف بالمئة لأنه لافكرة لديّ؟
    De certeza que não queres alinhar? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟
    De certeza que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك ستفعل هذا ؟ أنا هنا، صحيح ؟
    Tem a certeza de que não colocou algo no pacote? Open Subtitles هل أنت واثق أنا لم تدس أي شيء في ظرف البذور؟
    Tem a certeza que não existem uns pequenos "traumas" na cara? Open Subtitles هل أنت واثق من عدم وجود أورام طفيفة على أنسجة الوجه؟
    E o senhor Tem a certeza absoluta, Dr. Ames, de que a morte do Dr. Schneider foi devida a um tétano? Open Subtitles و أنت واثق تماما ، دكتـور ً آيمـز ً لست متأكدا تماما من أن سبب وفاة الدكتور ً شنايدر ً كانت بسبب التيتـانوسً ؟
    Tem certeza de que McKay e Ronon não... estão perto da área que vou bombardear? Open Subtitles أنت واثق أن مكاي ورونن ليس في أي منطقة التي أنوي تفجيرها؟
    Tenho a certeza que esse rio está no mapa, certo? Open Subtitles أنت واثق أن هذا النهر على الخريطة، أليس كذلك؟
    - está confiante de que vai ganhar? Open Subtitles أيها القسّ، هل أنت واثق من أنك ستربح هذه القضية؟
    Têm a certeza que foi isso? TED هل أنت واثق أنك أكلت ما كنت تعتقد أنك تأكله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more