Tens a certeza que isto não é uma angariação de fundos? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذا ليس حفل لجمع التبرعات ؟ |
Tens a certeza que é uma imagem duma camera de segurança? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟ |
- De certeza que nâo incomodo? - De modo algum. | Open Subtitles | هل أنت واثق أننى لا اضايقك لا على الاطلاق |
Markie, em relação aos putos, De certeza que não sabes quem são? | Open Subtitles | ماركي، بخصوص الغلمان هل أنت واثق أنك لا تعرف من هم؟ |
Tem a certeza de que devemos permitir que a casa dela seja revistada? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن علينا السماح بتفتيش منزلها ؟ |
Sr. Halleck, Tem certeza de que quer este testemunho para depôr? | Open Subtitles | سيد هيليك,هل أنت واثق من انك تريد سماع أقوال الشاهد؟ |
Tens a certeza que as bactérias dos óculos estão carregadas? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن البطارية مشحونة بالنسبة لهذا النظارات؟ |
Tens a certeza que queres ir em frente com este do negócio de ser rancheiro? | Open Subtitles | فيما يخص العمل بالرعيّ ، هل أنت واثق من قدرتك على المضيّ قدماً فيه ؟ |
Sim. Tens a certeza de que são só estes dois gajos? | Open Subtitles | أجل , هل أنت واثق أنه سيكون أحد هذين الرجلين ؟ |
Tens a certeza que era o mesmo quarto? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنها الغرفه التى كان يقصدها؟ |
Tens a certeza que não estás no quarto de alguém? | Open Subtitles | هل أنت واثق أننا لسنا في غرفة نوم شخص ما؟ |
Tens a certeza de que devias andar a passear? | Open Subtitles | هل أنت واثق .. أنه يمكنك السير هكذاً |
De certeza que não te posso levar ao hospital? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لاتريد الذهاب إلى المستشفى؟ |
Tens 100% De certeza? Porque eu não faço ideia. | Open Subtitles | هل أنت واثق ألف بالمئة لأنه لافكرة لديّ؟ |
De certeza que não queres alinhar? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك لا تريد المشاركة في هذا؟ |
De certeza que queres fazer isto? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أنك ستفعل هذا ؟ أنا هنا، صحيح ؟ |
Tem a certeza de que não colocou algo no pacote? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنا لم تدس أي شيء في ظرف البذور؟ |
Tem a certeza que não existem uns pequenos "traumas" na cara? | Open Subtitles | هل أنت واثق من عدم وجود أورام طفيفة على أنسجة الوجه؟ |
E o senhor Tem a certeza absoluta, Dr. Ames, de que a morte do Dr. Schneider foi devida a um tétano? | Open Subtitles | و أنت واثق تماما ، دكتـور ً آيمـز ً لست متأكدا تماما من أن سبب وفاة الدكتور ً شنايدر ً كانت بسبب التيتـانوسً ؟ |
Tem certeza de que McKay e Ronon não... estão perto da área que vou bombardear? | Open Subtitles | أنت واثق أن مكاي ورونن ليس في أي منطقة التي أنوي تفجيرها؟ |
Tenho a certeza que esse rio está no mapa, certo? | Open Subtitles | أنت واثق أن هذا النهر على الخريطة، أليس كذلك؟ |
- está confiante de que vai ganhar? | Open Subtitles | أيها القسّ، هل أنت واثق من أنك ستربح هذه القضية؟ |
Têm a certeza que foi isso? | TED | هل أنت واثق أنك أكلت ما كنت تعتقد أنك تأكله؟ |