"أنحدر من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • venho de
        
    • descendo de
        
    venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. TED أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون.
    Felizmente para mim, eu venho de uma das cidades mais poluídas na América: Houston, Texas. TED الآن، ولحسن حظي، فأنا أنحدر من واحدة من أكثر المدن تلوثًا في أمريكا، هيوستن في تكساس.
    venho de uma longa linhagem de vampiros, e... Além disso, a magia é um bocado sobrevalorizada. Open Subtitles أنحدر من نسل مصاصي دماء طويل، كما أن السحر أمر كماليّ.
    Sim, descendo de uma longa linhagem de Lynches. Open Subtitles نعم، أنحدر من عائلة كبيره من آل لينش
    Eu descendo de outra. Open Subtitles وإنّي أنحدر من سلالة أخرى.
    Eu venho de uma grande linha de vocês. Open Subtitles أنا أنحدر من صف طويل من أمثالكم
    venho de uma grande linhagem de bófias. Open Subtitles أنحدر من عائلة مليئة بالشرطيين
    venho de uma longa linhagem de ciganos videntes. Open Subtitles أنا أنحدر من عائلة عرافين غجرية
    Nos jornais, nos livros, nas conversas, aprendi a falar de países como se fossem eternos, singulares, coisas que ocorrem naturalmente, mas interrogava-me: "Dizer que eu venho de um país "sugere que o país é uma coisa absoluta, "um lugar fixo no tempo e no espaço, "uma coisa constante, mas será assim?" TED من الجرائد، الكتب المدرسية، المحادثات تعلمت الحديث عن الدول كما لوأنها أشياء أبدية،فردية، طبيعية، لكني أتعجب: لأقول أني أنحدر من دولة فهذا يعني أن البلاد كانت شيئا مطلقا، بعض النقط المحددة في المكان والزمان، شيء ثابت، لكن هل كانت كذلك؟
    venho de uma família de bombeiros, e a Catherine disse-me que vens de uma longa linha de polícias. Open Subtitles أنا أنحدر من عائلة من رِجال الإطفاء وأخبرتني (كاثرين)أنكِ تنحدرين من عائلة من رِجال الشٌرطة
    venho de Delaware. Open Subtitles أنا أنحدر من "ديلاوار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more