venho de uma família de cinco irmãos, todos cientistas e engenheiros. | TED | أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة، جميعهم علماء ومهندسون. |
Felizmente para mim, eu venho de uma das cidades mais poluídas na América: Houston, Texas. | TED | الآن، ولحسن حظي، فأنا أنحدر من واحدة من أكثر المدن تلوثًا في أمريكا، هيوستن في تكساس. |
venho de uma longa linhagem de vampiros, e... Além disso, a magia é um bocado sobrevalorizada. | Open Subtitles | أنحدر من نسل مصاصي دماء طويل، كما أن السحر أمر كماليّ. |
Sim, descendo de uma longa linhagem de Lynches. | Open Subtitles | نعم، أنحدر من عائلة كبيره من آل لينش |
Eu descendo de outra. | Open Subtitles | وإنّي أنحدر من سلالة أخرى. |
Eu venho de uma grande linha de vocês. | Open Subtitles | أنا أنحدر من صف طويل من أمثالكم |
venho de uma grande linhagem de bófias. | Open Subtitles | أنحدر من عائلة مليئة بالشرطيين |
venho de uma longa linhagem de ciganos videntes. | Open Subtitles | أنا أنحدر من عائلة عرافين غجرية |
Nos jornais, nos livros, nas conversas, aprendi a falar de países como se fossem eternos, singulares, coisas que ocorrem naturalmente, mas interrogava-me: "Dizer que eu venho de um país "sugere que o país é uma coisa absoluta, "um lugar fixo no tempo e no espaço, "uma coisa constante, mas será assim?" | TED | من الجرائد، الكتب المدرسية، المحادثات تعلمت الحديث عن الدول كما لوأنها أشياء أبدية،فردية، طبيعية، لكني أتعجب: لأقول أني أنحدر من دولة فهذا يعني أن البلاد كانت شيئا مطلقا، بعض النقط المحددة في المكان والزمان، شيء ثابت، لكن هل كانت كذلك؟ |
venho de uma família de bombeiros, e a Catherine disse-me que vens de uma longa linha de polícias. | Open Subtitles | أنا أنحدر من عائلة من رِجال الإطفاء وأخبرتني (كاثرين)أنكِ تنحدرين من عائلة من رِجال الشٌرطة |
venho de Delaware. | Open Subtitles | أنا أنحدر من "ديلاوار" |