foi um acontecimento tremendamente emotivo. É uma coisa que, pessoalmente, nunca esquecerei, e vocês também não deviam esquecer. | TED | فقد كان حدث شديد العاطفية وهو شئ شخصيا لن أنساه ابداو لا يجب أن تنسوه ايضا. |
Quero-me lembrar disso. Nunca o quero esquecer. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أتذكر ذلك لم أرد أن أنساه أبداً |
E a única maneira de o fazer era perdoar o que jamais pude esquecer. | Open Subtitles | والحل الوحيد لفعل ذلك أن أسامح ما لا أستطيع أن أنساه |
Uma vez disse-me uma coisa, a qual nunca esquecerei, disse: | Open Subtitles | لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً |
Uma vez, sentou-me e disse-me algo que nunca mais esqueci. | Open Subtitles | ،ذات مرة أجلسني و أخبرني شيئاً لم أنساه قط |
Quer dizer que é um número que eu uso muitas vezes, por isso não me esqueço. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه |
Nunca o vou esquecer, mas ele esqueceu-se de mim há muito, muito tempo. | Open Subtitles | لن أنساه أبداً لَكنَّه نَساني منذ زمن بعيد جداً |
Um dia vim por um atalho quando voltava da escola e nunca me vou esquecer do que vi. | Open Subtitles | وذات يوم ، اختصرت الطريق إلى المنزل وما رأيته لن أنساه أبدا |
Não havia nada que pudesse fazer por isso escolhi prosseguir, esquecer o assunto. | Open Subtitles | لم أستطع فعل شئ لذا توقفت لكي أتقدم أنساه |
É o aniversário que estou sempre a esquecer. Tenho mesmo que o ter! | Open Subtitles | هذا الميلاد الذي أنساه دائماً سأحصل عليه |
Para te dizer a verdade, recordas-me um passado que estou a tentar esquecer. | Open Subtitles | وأصدقك القول كل ما فعلته بي أنك ذكرتني بماضي كنت أحاول أن أنساه |
Sei que quer manter em segredo o que fiz ao Dillon mas, façam o que fizerem para me levar a esquecer saberei sempre a verdade. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد التستر على مافعلته بديلون ولكن مهما فعلوا ليحاولوا جعلي أنساه سأظل أعرف الحقيقة |
O que nunca esquecerei é a primeira vez que o aparelho apanhou o meu avô a passear fora da cama à noite. | TED | الشيء الذي لن أنساه أبدًا هو حين كشف جهازي لأول مرة تجول جدي ليلًا. |
Eu tive muito medo nesse dia, um dia que nunca esquecerei. | TED | لقد كنت خائفة جدا ذلك اليوم، يوم لن أنساه ما حييت. |
O da pele de bode branca, nunca o esquecerei. | Open Subtitles | واحد في جلد الغزال الأبيض أنا لن أنساه أبدا. |
Obrigado! Em primeiro, obrigado. Eis o segundo gesto de amizade que não esquecerei. | Open Subtitles | شكراً لك , هذا معروف آخر لن أستطيع أن أنساه |
A única coisa que nunca esquecerei é o quanto gosto de ti. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي لن أنساه هو مقدار إهتمامي بك |
Não o esqueci. | Open Subtitles | كنت عضويتي في نادي الأولاد ذاك لم أنساه أبداَ |
Quer dizer que é um número que eu uso muitas vezes, por isso não me esqueço. | Open Subtitles | هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه |
Não conseguia esquecê-lo. Por que ele teve que me deixar? | Open Subtitles | لم أستطع أن أنساه لماذا تركني؟ |
Vou esquecer-me de a alimentar ou deixá-la nalgum lado. | Open Subtitles | سأنسى أن أطعمه أو أنساه في مكان ما، وسيموت |
Todo mundo, descansem 5 minutos. Vou escrever isto antes que eu esqueça. | Open Subtitles | كل شخص , يستريح علي أن أكتب هذا قبل أن أنساه |
Se eu soubesse, não me esqueceria. | Open Subtitles | لو إنني أعرفه لما كنتُ أنساه |