"أنساه" - Traduction Arabe en Portugais

    • esquecer
        
    • esquecerei
        
    • esqueci
        
    • esqueço
        
    • esquecê-lo
        
    • esquecer-me
        
    • esqueça
        
    • esqueceria
        
    foi um acontecimento tremendamente emotivo. É uma coisa que, pessoalmente, nunca esquecerei, e vocês também não deviam esquecer. TED فقد كان حدث شديد العاطفية وهو شئ شخصيا لن أنساه ابداو لا يجب أن تنسوه ايضا.
    Quero-me lembrar disso. Nunca o quero esquecer. Open Subtitles وأنا أريد أن أتذكر ذلك لم أرد أن أنساه أبداً
    E a única maneira de o fazer era perdoar o que jamais pude esquecer. Open Subtitles والحل الوحيد لفعل ذلك أن أسامح ما لا أستطيع أن أنساه
    Uma vez disse-me uma coisa, a qual nunca esquecerei, disse: Open Subtitles لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً
    Uma vez, sentou-me e disse-me algo que nunca mais esqueci. Open Subtitles ،ذات مرة أجلسني و أخبرني شيئاً لم أنساه قط
    Quer dizer que é um número que eu uso muitas vezes, por isso não me esqueço. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Nunca o vou esquecer, mas ele esqueceu-se de mim há muito, muito tempo. Open Subtitles لن أنساه أبداً لَكنَّه نَساني منذ زمن بعيد جداً
    Um dia vim por um atalho quando voltava da escola e nunca me vou esquecer do que vi. Open Subtitles وذات يوم ، اختصرت الطريق إلى المنزل وما رأيته لن أنساه أبدا
    Não havia nada que pudesse fazer por isso escolhi prosseguir, esquecer o assunto. Open Subtitles لم أستطع فعل شئ لذا توقفت لكي أتقدم أنساه
    É o aniversário que estou sempre a esquecer. Tenho mesmo que o ter! Open Subtitles هذا الميلاد الذي أنساه دائماً سأحصل عليه
    Para te dizer a verdade, recordas-me um passado que estou a tentar esquecer. Open Subtitles وأصدقك القول كل ما فعلته بي أنك ذكرتني بماضي كنت أحاول أن أنساه
    Sei que quer manter em segredo o que fiz ao Dillon mas, façam o que fizerem para me levar a esquecer saberei sempre a verdade. Open Subtitles أعرف أنك تريد التستر على مافعلته بديلون ولكن مهما فعلوا ليحاولوا جعلي أنساه سأظل أعرف الحقيقة
    O que nunca esquecerei é a primeira vez que o aparelho apanhou o meu avô a passear fora da cama à noite. TED الشيء الذي لن أنساه أبدًا هو حين كشف جهازي لأول مرة تجول جدي ليلًا.
    Eu tive muito medo nesse dia, um dia que nunca esquecerei. TED لقد كنت خائفة جدا ذلك اليوم، يوم لن أنساه ما حييت.
    O da pele de bode branca, nunca o esquecerei. Open Subtitles واحد في جلد الغزال الأبيض أنا لن أنساه أبدا.
    Obrigado! Em primeiro, obrigado. Eis o segundo gesto de amizade que não esquecerei. Open Subtitles شكراً لك , هذا معروف آخر لن أستطيع أن أنساه
    A única coisa que nunca esquecerei é o quanto gosto de ti. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لن أنساه هو مقدار إهتمامي بك
    Não o esqueci. Open Subtitles كنت عضويتي في نادي الأولاد ذاك لم أنساه أبداَ
    Quer dizer que é um número que eu uso muitas vezes, por isso não me esqueço. Open Subtitles هذا يعنى أنه رقم أستعمله طوال الوقت كى لا أنساه
    Não conseguia esquecê-lo. Por que ele teve que me deixar? Open Subtitles لم أستطع أن أنساه لماذا تركني؟
    Vou esquecer-me de a alimentar ou deixá-la nalgum lado. Open Subtitles سأنسى أن أطعمه أو أنساه في مكان ما، وسيموت
    Todo mundo, descansem 5 minutos. Vou escrever isto antes que eu esqueça. Open Subtitles كل شخص , يستريح علي أن أكتب هذا قبل أن أنساه
    Se eu soubesse, não me esqueceria. Open Subtitles لو إنني أعرفه لما كنتُ أنساه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus