| Ouçam, vocês sabem que não autorizo álcool na minha casa... | Open Subtitles | أنصتوا تعلمون يـا رفـاق لا أسمح بالكحول في منزلـي |
| Pessoal, Ouçam, isto não vai nos levar a lugar nenhum, certo? | Open Subtitles | يا رفاق، أنصتوا هذا لن يوصلنا إلى أي نتيجة، مفهوم؟ |
| Um Assobia para a June Marie. E Ouçam! | Open Subtitles | وذات الغلاف الأزرق لـ جون ماري ..و الآن أنصتوا |
| Muito bem, pessoal, Escutem. Quanto mais empurrarem mais rapidamente todos sairemos daqui. | Open Subtitles | أنصتوا يا قوم، كلما أسرعتم بالتدافع كلما خرجنا من هنا بسرعة |
| Oiçam, vocês levem este pequeno circo para outro lado. | Open Subtitles | أنصتوا ياقوم , أفعلوا هذة الضجة بمكانً آخر |
| Mas atenção, em território inimigo o saque é autorizado aos oficiais, mas quem tocar nas mulheres é fuzilado. | Open Subtitles | أنصتوا جيداً الآن لقد أمرنا بالهجوم على العدو للحصول على الطعام لكن إبتعدوا عن النساء وإلاقتلتم فوراً |
| Ouçam. A Sra. Johnson tem algo para dizer. | Open Subtitles | أنصتوا الآنسة جونسين لديها ما تريد أن تقوله |
| Eu sei que todos vocês têm muitas perguntas a fazer, mas Ouçam. | Open Subtitles | أعرف بأنّكم جميعاً لديكم الكثير من الأسئلة لكن أنصتوا |
| Ouçam. Este homem vai montar um programa de boxe. | Open Subtitles | أنصتوا ، هذا الرجل سيفتتح برنامجا للملاكمة |
| Ouçam todos. Tenho uma coisa para vos dizer. | Open Subtitles | حسناً أنصتوا جميعكم لدي شئ أريد أن أخبركم عنه |
| Deve ser gaga. Agora, calem-se e Ouçam. | Open Subtitles | أظنها تتلعثم في الكلام و الآن اصمتوا و أنصتوا |
| Ouçam, esperemos que pare de chover e logo queimaremos os corpos, vamos. | Open Subtitles | أنصتوا يا رفاق لنتريث حتى توقف هطول المطر وسنحرق الجثث لاحقاً هيا |
| Ouçam por favor, sei que todos precisamos de descansar. | Open Subtitles | أنصتوا أيها القوم أعلم بأننا جميعاً بحاجة لأن نخلد للراحة |
| Ouçam a minha voz. Preciso de 1 hora de Oprah. | Open Subtitles | أنصتوا إلى مدى علو صوتي أحتاج لساعة في غناء الأوبرا. |
| Muito bem, senhoras e senhores, Escutem. | Open Subtitles | حَسَناً، سيداتي وسادتي المحترمون، أنصتوا |
| Tudo bem, Escutem, fui incumbido pelo juiz para encorajar um acordo, portanto, vamos a isso. | Open Subtitles | حسناً، أنصتوا طلب منّي القاضي تشجيع عقد تسوية هنا، لذا لنباشر الأمر |
| Mas Escutem com atenção. | Open Subtitles | ولكن أنصتوا الى كلام جيداً سأقوم بمضاعفه المكسب |
| Pessoal, pessoal. Oiçam lá. Eu preciso das vossas ideias, agora. | Open Subtitles | الجميع , الجميع , أنصتوا , أحتاج أفكاركم الأن |
| Oiçam, pessoal, vão para a Estação Central de Jogos, agora! | Open Subtitles | أنصتوا إليّ ياقوم، توجهوا صوب محطة الألعاب المركزية الآن |
| - Já ouvi o suficiente. atenção! | Open Subtitles | و الآن، أنصتوا إلي آمركم بتطويق هذه المنطقة |
| Obrigado! Ouve o teu amigo uma vez na vida. | Open Subtitles | شكراً، أنصتوا لصاحبكم لمرة في حياتكم، هلا فعلتم؟ |
| Ouçam-me rapazes. O sinal para irmos é quando eu buzinar. | Open Subtitles | أنصتوا أيها الرجال، حينما أقرع البوق، ستكون الإشارة لنذهب |
| Escutem-me todos! | Open Subtitles | أنصتوا إلي جميعُكُم عودوا أدراجكم، وأنجوا بحيواتكم |