| Olha o que encontrei. Há séculos que não via uma coisa destas. | Open Subtitles | أنظر ماذا لديهم، لم أرى واحدة من هذه منذ فترة طويلة |
| Olha o que eu fiz. -O quê? -Telefone de copos. | Open Subtitles | أنظر ماذا صنعت، إنه هاتف على شكل كاس، أترى؟ |
| Olha o que te saíu da orelha. Dinheiro russo. Orelhas de dinheiro! | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت فى أذنك،نقود روسية أنذيك نقدية |
| Sim. Veja o que me fez. | Open Subtitles | أنظر،أنظر ماذا فعلت لي أنظر ماذا فعلت لي |
| Olhe o que eu trouxe. Tinham-no na loja. Uma pilha deles. | Open Subtitles | أنظر ماذا لدي، إنها متوفرة بالمتجر كان هناك الكثير منها |
| Ora Vê o que fizeste! Arruinaste-o! Receio que já não o tenha mais. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي |
| És doido? Olha o que aconteceu da última vez. | Open Subtitles | هل أنت مجنون أنظر ماذا حدث اخر مرة |
| De desaparecer, mas Olha o que é que ele encontro em alternativa. | Open Subtitles | للإختفاء لكن أنظر ماذا أعطى لنفسه بدلا من ذلك |
| Olha o que eu trouxe. Mamã, ele está aqui! Que passó? | Open Subtitles | أنظر ماذا أحضرت إليك يا أمى, أنه هنا سوف نحتاج سرير أكبر أووه جييز |
| Toca a acordar, Q. Olha o que eu trago aqui. | Open Subtitles | أستيقظ، أستيقظ، يا "كيو". أنظر ماذا جلب، لقد أصلحته. |
| Mas Olha o que acontece quando sobrepomos as fotografias uma sobre a outra. | Open Subtitles | لكن أنظر ماذا يحدث عندما نضع الصور فوق بعضها.. |
| Além disso, é o jornal do Papá. Roger, Olha o que temos aqui, um lindo celeiro vermelho. | Open Subtitles | روجر أنظر ماذا لدينا مخزن صغير |
| Olha o que os tijolos fizeram com a mão dele! | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت قوالب الطوب بيديه |
| - Não me trate dessa maneira. - Bem, Veja o que você fez. | Open Subtitles | ـ لا تنعتيني بذلك ـ حسناً، أنظر ماذا فعلت |
| Querido, Veja o que Pai Natal trouxe para ti! | Open Subtitles | أنظر لوالديك صغيري ، أنظر ماذا أحضر لك سانتا لابد أنك كنت جيداً |
| Eu a fiz inteira novamente. E agora Veja o que fez com ela! | Open Subtitles | أعدت لها كيانها من جديد أنظر ماذا فعلت بها الآن |
| E Olhe o que temos aqui. Hamar, é como encontrar um velho amigo. | Open Subtitles | أنظر ماذا لدينا هنا "هيمار," الآمر أشيه بملاقاة صديق قديم. |
| Todos dizem que sou controlador, mas basta virar as costas... e Vê o que acontece à empresa. | Open Subtitles | لكني أتغيب لدقيقة واحدة و أنظر ماذا يحدث إلى الشركة |
| Nós saímos com metade do livro tatuado na cara. Olhem o que ele fez ao meu olho. | Open Subtitles | لقد أتينا خارجين مع نصف الكتاب مُوَّشَم عبر وجوهنا, أنظر ماذا فعل لعيني |
| Estou a trabalhar nisso, meu. Olha para o que tenho ali. | Open Subtitles | أنا أعمل على ذلك أنظر ماذا لدي |
| Vês o que $5 fazem à atitude de um gajo? | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت الخمس دولارات فى سلوكه |
| Olhem só para isto. Vejam o que lhe trouxe. Vejam só. | Open Subtitles | جيد، أنظر لهذا، أنظر ماذا أحضرته له، تفقد هذا |
| Vamos começar no deque com resíduos biológicos, e ver o que encontramos. | Open Subtitles | لنبدأ بسطح القارب ،صولجان للبيولوجية أنظر ماذا وجدنا |
| Viste o que fizeste? | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت ؟ |
| - Vê o que achei sobre o moedor de carne! | Open Subtitles | أنظر ماذا وجدت تحت الفرّامة يا إلهي |