Olha como falas. Acho que sabes como aquilo aconteceu. | Open Subtitles | كُفَ لسانـك، أعتقد أنك تعلم كيف حدث ذلك. |
Polícia: Foi o que ela disse, porque ela também acha que sabes mais. | TED | شرطي1: هذا ما قالته، لأنها تظن أنك تعلم المزيد أيضًا. |
Acha que sabe o que acontece na maioria dos casamentos? | Open Subtitles | هل تظن أنك تعلم مالذي يحدث في أغلب الزيجات؟ |
Não está a dizer que sabe algo que eu não sei. | Open Subtitles | حسناً .. أنت لا تدّعى أنك تعلم شيئاً لا أعلمه |
Eu sei que ele andava a informar a sede sobre as tuas atividades e sei que tu sabes disso, porque tens andado a enchê-lo de treta. | Open Subtitles | مخبر مكتبنا بنشاطاتك وأعلم أنك تعلم هذا لأنك كنت تغذيه بالأنباء الكاذبة |
Tinhas que saber que iria haver um grupo de discussão. | Open Subtitles | لا بد أنك تعلم مسبقاً أنهم سيعرضونها على المجموعة |
- Não é Frank, mas acho que você sabe isso. | Open Subtitles | - إنه ليس فرانك, ولكن أعتقد أنك تعلم هذا |
Alegra-me que saibas onde há comida grátis. | Open Subtitles | سعيد لمعرفتي أنك تعلم أين الوجبات المجانيه |
Acho que sabes tanto como eu acerca deste Clã Foot... e acho que não estás a fazer nada acerca disso. | Open Subtitles | أظن أنك تعلم مقدار ما أعلم عن هذه العصابة ولا أظن أنك تفعل شيء حيالها |
Mas o pior é que sabes que ia contigo para a sala de operações se pedisses desculpa, mas és demasiado teimoso para isso. | Open Subtitles | الإزعاج الأكبر هو أنك تعلم أني سأدخل غرفة العمليات معك إن اعتذرت فحسب، لكنك عنيد للغاية |
Mas eu preciso de saber que sabes isso, que o vias dessa maneira. | Open Subtitles | لكني أريد أن أعرف أنك تعلم أنك ترى الأمر بتلك الطريقة |
Acho que sabes que a filha dele estará indisponível pelos próximos três meses. | Open Subtitles | متأكد من أنك تعلم أن ابنته لن تكون متوفرة للثلاثة أشهر القادمة |
Ouviste histórias sobre mim. Pensas que sabes quem eu sou. | Open Subtitles | لقد سمعت قصصاً عنى , أعتقد أنك تعلم من أنا |
Isso pode dar-lhe votos, mas Deus nos livre se pensares que sabe o que está a fazer. | Open Subtitles | ذلك قد يجلبُ لك أصواتا، لكن لا سمح الله يجعلك تظنّ أنك تعلم ما تفعله |
Acho que sabe tão bem como eu. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلم ما هي المشكلة تماماً كما أفعل. |
Bom, tenho a certeza de que sabe que há um elo espiritual entre marido e mulher. | Open Subtitles | واثقة أنك تعلم أن هنالك رابطة روحانية بين الرجل وزوجته |
Agora que sabe, julga possível que a Emily, no seu estado psicótico, possa ter activado os dois conjuntos de cordas vocais de forma a conseguir produzir o espantoso efeito que ouvimos captado pela sua gravação? | Open Subtitles | حسناً، بما أنك تعلم الآن، هل تعتقد بإمكان إيميلي في حالة الذهان قد تكون استخدمت طبقتا الصوت |
Respeito o facto que tu, sabes, que querias manter-te verdadeiro e puro e a esperar. | Open Subtitles | .. أحترم حقيقة أنك.. تعلم أنك تريد أن تبقى صادقًا و نقياً وصبوراً |
Então, devia saber que devia ter ido com ele a Vulcano. | Open Subtitles | ولابد أنك تعلم أنه كان لِزامًا عليك مرافقته إلى "فولكان." |
Bem, já que você sabe... será que posso ver meu presente agora? | Open Subtitles | حسنًا، بما أنك تعلم. هل تعتقد إني أستطيع الحصول على هديتي الآن؟ |
Não sabes nada sobre esta relação e francamente, duvido que saibas muito sobre o CNAA. | Open Subtitles | ولا تعلم أي شيء عن هذه العلاقة وبصراحة أشك أنك تعلم الكثير عن الأمن القومي |
Sabes, imagina que encontramos o Bruton... imagina que sabias que tinha sido ele que matou a tua mulher... e não o podias provar. | Open Subtitles | أتعلم ، أفترض أننا وجدنا بروتون وأفترض أنك تعلم أن بروتون هو قاتل زوجتك ولا تستطيع إثبات ذلك |
Então, presumo que saiba a razão destas entrevistas? | Open Subtitles | إذن أعتقد أنك تعلم لماذا تم إعداد هذه اللقاءات ؟ |
sabe que sim. Parece saber muito sobre procedimento bancário. | Open Subtitles | أنت تعلم أنى كذلك يبدو أنك تعلم الكثير عن إجراءات البنوك |
Se soubesse até onde esta gente pode chegar, faria o mesmo. | Open Subtitles | لو أنك تعلم إلى أي مدى قد يصل أولئك الناس ستفعل أيضاً |
Não tem bebido o suficiente. Disse que sabia da Association. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تشرب بما فيه الكفاية لقد قلت أنك تعلم "آسوسيشن" |
Sei que conhece esse ditado. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تعلم هذا المعنى لكني أعدك بشيء واحد |