Mas depois de algum queijo não pasteurizado e alguns conselhos sábios ali do meu amiguinho, sei que estava enganado. | Open Subtitles | لكن بعد تناول بعض الجبن غير المبستر ونصيحة حكيمة من صديقي القصير هناك، أعرف أنني كنت مخطئاً. |
Eu acho que estava enganado em relação a ti. Tu não es um artista. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأنك أنت لست بفنان. |
Eu... queria dizer-te que estava enganado. | Open Subtitles | لقد.. أرد أن أخبرك أنني كنت مخطئاً. |
Fico feliz por dizer que estava errado a teu respeito. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيد بالقول أنني كنت مخطئاً حيالك |
Parece que estava errado quanto ao seu filho. Não era um ladrão. Queria devolver o anel. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنني كنت مخطئاً بشأن ولدك لم يكن لصاً ولكن كان يحاول إرجاع الخاتم |
Claramente que estava errado, mas estava certo. | Open Subtitles | من الواضح أنني كنت مخطئاً لكني كنت محقاً |
Acho que estava enganado, miúdos. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت مخطئاً , أيها الأطفال |
Parece que estava enganado. | Open Subtitles | و أتضح أنني... كنت مخطئاً, |
Não posso estar atrasado para dizer que estava errado... | Open Subtitles | ♪ لا أستطيع أن اتأخر عن قول أنني كنت مخطئاً ♪ |
Este conhecimento pode ter contaminado os resultados. Mas agora vejo que estava errado. | Open Subtitles | كان يمكن لهذه المعلومة أن تفسد نتائجنا، ولكنني أدرك أنني كنت مخطئاً. |
Aposto que esperas que admita que estava errado acerca de ti, só porque disseste aquelas coisas simpáticas. | Open Subtitles | أراهن أنك تتوقع مني أن أعترف أنني كنت مخطئاً بشأنك لمجرد أنك قلت كل تلك الكلمات اللطيفة هناك |
Admito que estava errado. | Open Subtitles | إنني لبقٌ كفا ية كي أقر أنني كنت مخطئاً |
Acho que estava errado acerca do nosso amigo AC. | Open Subtitles | أتعرفين، أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأن صديقنا (أي سي) |