"أنني كنت مخطئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estava enganado
        
    • que estava errado
        
    Mas depois de algum queijo não pasteurizado e alguns conselhos sábios ali do meu amiguinho, sei que estava enganado. Open Subtitles لكن بعد تناول بعض الجبن غير المبستر ونصيحة حكيمة من صديقي القصير هناك، أعرف أنني كنت مخطئاً.
    Eu acho que estava enganado em relação a ti. Tu não es um artista. Open Subtitles أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأنك أنت لست بفنان.
    Eu... queria dizer-te que estava enganado. Open Subtitles لقد.. أرد أن أخبرك أنني كنت مخطئاً.
    Fico feliz por dizer que estava errado a teu respeito. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد بالقول أنني كنت مخطئاً حيالك
    Parece que estava errado quanto ao seu filho. Não era um ladrão. Queria devolver o anel. Open Subtitles حسناً، يبدو أنني كنت مخطئاً بشأن ولدك لم يكن لصاً ولكن كان يحاول إرجاع الخاتم
    Claramente que estava errado, mas estava certo. Open Subtitles من الواضح أنني كنت مخطئاً لكني كنت محقاً
    Acho que estava enganado, miúdos. Open Subtitles أعتقد أنني كنت مخطئاً , أيها الأطفال
    Parece que estava enganado. Open Subtitles و أتضح أنني... كنت مخطئاً,
    Não posso estar atrasado para dizer que estava errado... Open Subtitles ♪ لا أستطيع أن اتأخر عن قول أنني كنت مخطئاً
    Este conhecimento pode ter contaminado os resultados. Mas agora vejo que estava errado. Open Subtitles كان يمكن لهذه المعلومة أن تفسد نتائجنا، ولكنني أدرك أنني كنت مخطئاً.
    Aposto que esperas que admita que estava errado acerca de ti, só porque disseste aquelas coisas simpáticas. Open Subtitles أراهن أنك تتوقع مني أن أعترف أنني كنت مخطئاً بشأنك لمجرد أنك قلت كل تلك الكلمات اللطيفة هناك
    Admito que estava errado. Open Subtitles إنني لبقٌ كفا ية كي أقر أنني كنت مخطئاً
    Acho que estava errado acerca do nosso amigo AC. Open Subtitles أتعرفين، أعتقد أنني كنت مخطئاً بشأن صديقنا (أي سي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus