"أنها تجعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fazem
        
    Fazem esses sons realmente inorgânicos. Open Subtitles أنها تجعل هذه الأصوات في الواقع غير عضوية.
    É mesmo verdade que Fazem crescer nuns lados e mingar noutros? Open Subtitles أنها تجعل بعض الاشياء كبيرة ولكنها تجعل شيئا آخرا صغيرا جدا ؟
    Eles Fazem muitas excursões ao longo da fronteira. Open Subtitles أنها تجعل العديد من الرحلات على طول الحدود.
    Fazem um pato confitado que se derrete na boca. Open Subtitles أنها تجعل هذا كبطة كونفيت , تذوب تماما في فمك
    Outra afirmação que eles Fazem — vão adorar esta — "Quanto mais diluído estiver o remédio", dizem eles, "mais forte será o mesmo". TED وأخرى تدعي أنها تجعل -- ستحبون هذه -- كلما خفف الدواء، كما يقولون ، كلما صار أقوى.
    Aqui em baixo Fazem grandes festas nessas ocasiões. Open Subtitles داون هنا أنها تجعل جدا / مهرجان / من اشياء من هذا القبيل.
    Fazem amor sob as estrelas à vista de todo o khalasar. Open Subtitles أنها تجعل الحب تحت النجوم لkhalasar كله لنرى.
    Do vinho que Fazem do arroz, tiram um belo rendimento. Open Subtitles من النبيذ أنها تجعل من الأرز... أنها تولد إيرادات كبيرة.
    Elas Fazem o mundo andar. Open Subtitles أنها تجعل العالم من حولك.
    Fazem o carro andar. Open Subtitles أنها تجعل لفة عربة.
    Fazem filmes sobre nós. Open Subtitles أنها تجعل الأفلام عنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more