"أنها ليست كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não é
        
    • que ela não está
        
    Eu beijaria o anel se fosse uma visita oficial ... mas tenho a impressão de que não é. Open Subtitles وقد أكون ملتزما أيضا بتقبيل الخاتم لو كانت الزيارة رسمية لكن انطباعًا يساورني أنها ليست كذلك
    Se eu disser que não é ilegal, não o é. Open Subtitles ليست غير قانوني , إذا قلت أنها ليست كذلك
    Ainda não estou 100% certo de que não é. Open Subtitles حتى الآن، لست متيقناً تماماً أنها ليست كذلك.
    Tu dizes que ela não está grávida. Open Subtitles أنتِ تقولين أنها ليست كذلك
    Eu sei que ela não está. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست كذلك.
    Mas Rob Van Lier mostrou recentemente que não é assim. TED لكن " بوب فان لير " أثبت مؤخرا أنها ليست كذلك
    E quando descobres que não é, isso dói. Open Subtitles عندما تكتشفين أنها ليست كذلك . بل تؤلم
    Catalogámos isso como de paranoia, de que estamos a ver coisas que não existem, é o jogo dos nos olhos, mas vamos assumir, por instantes, que não é... Open Subtitles نحنُ عادة نصرف النظر عن هذه الأمور. بشأن أنك ترى أشياءً ليست موجود بالفعل وأنها مجرد أوهام تراها أعيوننا ولكن لنفترض للحظة أنها ليست كذلك!
    Mas ambos sabemos que não é. Open Subtitles لكن أنا و أنت نعلم أنها ليست كذلك
    Garanto-lhe que não é. Open Subtitles دعنى أؤكد لك أنها ليست كذلك
    - Não. O Supremo Tribunal diz que não é. Open Subtitles -لا، (المحكمة العليا) تقول أنها ليست كذلك .
    Acredita que não é. Open Subtitles ثق بي, أنها ليست كذلك
    Excepto que não é. Open Subtitles ماعدا أنها ليست كذلك
    Deixem-me realçar que não é Open Subtitles ♪ دعوني أؤكد أنها ليست كذلك
    que não é. Open Subtitles عدا أنها ليست كذلك
    A tua presença sugere que não é. Open Subtitles حضورك يدل على أنها ليست كذلك
    Garanto-te que não é. Open Subtitles أؤكد لك أنها ليست كذلك!
    Eu sei que não é. Open Subtitles -أعلم أنها ليست كذلك يا (لويس )
    E o Alex está a fingir que ela não está. Open Subtitles و (أليكس) يتظاهر أنها ليست كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more