Eu beijaria o anel se fosse uma visita oficial ... mas tenho a impressão de que não é. | Open Subtitles | وقد أكون ملتزما أيضا بتقبيل الخاتم لو كانت الزيارة رسمية لكن انطباعًا يساورني أنها ليست كذلك |
Se eu disser que não é ilegal, não o é. | Open Subtitles | ليست غير قانوني , إذا قلت أنها ليست كذلك |
Ainda não estou 100% certo de que não é. | Open Subtitles | حتى الآن، لست متيقناً تماماً أنها ليست كذلك. |
Tu dizes que ela não está grávida. | Open Subtitles | أنتِ تقولين أنها ليست كذلك |
Eu sei que ela não está. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنها ليست كذلك. |
Mas Rob Van Lier mostrou recentemente que não é assim. | TED | لكن " بوب فان لير " أثبت مؤخرا أنها ليست كذلك |
E quando descobres que não é, isso dói. | Open Subtitles | عندما تكتشفين أنها ليست كذلك . بل تؤلم |
Catalogámos isso como de paranoia, de que estamos a ver coisas que não existem, é o jogo dos nos olhos, mas vamos assumir, por instantes, que não é... | Open Subtitles | نحنُ عادة نصرف النظر عن هذه الأمور. بشأن أنك ترى أشياءً ليست موجود بالفعل وأنها مجرد أوهام تراها أعيوننا ولكن لنفترض للحظة أنها ليست كذلك! |
Mas ambos sabemos que não é. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت نعلم أنها ليست كذلك |
Garanto-lhe que não é. | Open Subtitles | دعنى أؤكد لك أنها ليست كذلك |
- Não. O Supremo Tribunal diz que não é. | Open Subtitles | -لا، (المحكمة العليا) تقول أنها ليست كذلك . |
Acredita que não é. | Open Subtitles | ثق بي, أنها ليست كذلك |
Excepto que não é. | Open Subtitles | ماعدا أنها ليست كذلك |
Deixem-me realçar que não é | Open Subtitles | ♪ دعوني أؤكد أنها ليست كذلك ♪ |
Só que não é. | Open Subtitles | عدا أنها ليست كذلك |
A tua presença sugere que não é. | Open Subtitles | حضورك يدل على أنها ليست كذلك |
Garanto-te que não é. | Open Subtitles | أؤكد لك أنها ليست كذلك! |
Eu sei que não é. | Open Subtitles | -أعلم أنها ليست كذلك يا (لويس ) |
E o Alex está a fingir que ela não está. | Open Subtitles | و (أليكس) يتظاهر أنها ليست كذلك |