"أنه خطأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É culpa minha
        
    • que a culpa é minha
        
    • que foi culpa minha
        
    • que a culpa foi minha
        
    Vamos voltar a conversar sobre como tudo isto É culpa minha, porque eu acho que gostava mais daquela conversa. Open Subtitles فلنرجع إلى الحديث عن كيف أنه خطأي لأنني أعتقد أن هذا أفضل
    É culpa minha a Mary estar no buraco. Open Subtitles . أنه خطأي الذي أدى بـ "ماري" بالحفرة
    Isto É culpa minha, não é? Open Subtitles أنه خطأي أليس كذلك؟
    - Eu sei que a culpa é minha, mas gostava de não o ter deixado pensar que éramos namorados, porque não somos, na minha opinião, pelo menos. Open Subtitles -أعلم من أنه خطأي لكنني أتمنى من أنني لم أسمح له بأن يفكر من أننا حبيبان لأننا لسنا كذلك ليس بحسب اعتقادي، بأي حال
    Achas que a culpa é minha por não verem o que eu podia fazer? Open Subtitles هل تعتقد أنه خطأي أنهم لم يروه، ماذا قد أحضر؟
    Foi muito má, e... acho que foi culpa minha. Open Subtitles وقد كان سيئا للغاية, و وأظن أنه خطأي
    Diz-lhes que a culpa foi minha, sim? Open Subtitles أخبريهم أنه خطأي, اتفقنا؟
    - Então É culpa minha. Open Subtitles -إذاّ أتظن أنه خطأي
    Não. É culpa minha. Open Subtitles كلا، أنه خطأي
    Meu Deus, tu realmente achas que a culpa é minha! Open Subtitles أوه , يا إلهي , أنت حقاً تعتقد أنه خطأي !
    - Ela pensa que a culpa é minha. Open Subtitles أنها تعتقد أنه خطأي.
    Queres dizer que a culpa é minha por o Wu ter desaparecido? Open Subtitles (لذا أنه خطأي لإختفاء (وو !
    Pensas que a culpa foi minha? Open Subtitles هل تظن أنه خطأي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more